1. 중국어, 한어병음, 한국어 번역
你没找着我不就完了
nǐ méi zhǎo zháo wǒ bù jiù wán le
네가 나를 못 찾은 거라면 됐잖아
报告 你怎么老迟到
bàogào nǐ zěnme lǎo chídào
보고합니다! 왜 항상 지각하나요?
还没训练就累成这样 是不是还没交钱
hái méi xùnliàn jiù lèi chéng zhèyàng shì bù shì hái méi jiāo qián
훈련도 안 했는데 이렇게 피곤하면 혹시 아직 돈을 안 낸 건가요?
就你还没运动衣
jiù nǐ hái méi yùndòng yī
너는 아직 운동복도 없잖아
好, 归队
hǎo, guī duì
좋아, 복귀해
好
hǎo
좋아요
继续训练
jìxù xùnliàn
계속 훈련합니다
解散
jiěsàn
해산합니다
好球
hǎo qiú
굿샷!
长林
Cháng lín
장린
你怎么来啦 等多长时间啦
nǐ zěnme lái la děng duō cháng shíjiān la
너 어떻게 왔어? 얼마나 기다렸어?
核桃
hétáo
호두
嗯
èn
응
给人家加工呢
gěi rénjiā jiāgōng ne
남에게 가공해 주는 거야
2. 어휘사전 분석
2-1. 핵심 어휘 추출 및 품사
– 找着(zhǎozháo): [동사] 찾아내다, 발견하다. [동의어] 找到 (zhǎodào). [반의어] 错过 (cuòguò: 놓치다).
– 报告(bàogào): [명사/동사] 보고. 보고하다. [동의어] 汇报 (huìbào: 보고하다). [반의어] 隐瞒 (yǐnmán: 숨기다).
– 运动衣(yùndòngyī): [명사] 운동복. [동의어] 运动服 (yùndòngfú). [문맥적 의미] 규율과 준비의 상징.
…(중간 생략)…