1. 중국어, 한어병음, 한국어 번역
🎌🇨🇳 我不是胡说
🗣️ wǒ búshì húshuō
🎌🇰🇷 나는 헛소리를 하는 게 아니야
🎌🇨🇳 连我父亲都要恢复工作了 他让我弟弟写信
🗣️ lián wǒ fùqīn dōu yào huīfù gōngzuò le tā ràng wǒ dìdi xiě xìn
🎌🇰🇷 아버지마저도 일을 다시 시작하려 해. 그분은 내 동생에게 편지를 써달라고 했어
🎌🇨🇳 要我回省城去
🗣️ yào wǒ huí shěngchéng qù
🎌🇰🇷 나보고 성 도시로 돌아오라고 했어
🎌🇨🇳 还说家里又要给我介绍对象
🗣️ hái shuō jiā lǐ yòu yào gěi wǒ jièshào duìxiàng
🎌🇰🇷 집에서는 내게 또다시 맞선을 보라고 하셨어
🎌🇨🇳 你又出尔反尔了 怎么会
🗣️ nǐ yòu chū’ěr fǎn’ěr le zěnme huì
🎌🇰🇷 너는 또 이랬다저랬다 하네. 그럴 리가 없어
🎌🇨🇳 我不会背叛你的
🗣️ wǒ bú huì bèipàn nǐ de
🎌🇰🇷 나는 너를 배신하지 않을 거야
🎌🇨🇳 你可能没有爱过
🗣️ nǐ kěnéng méiyǒu àiguò
🎌🇰🇷 너는 아마 사랑해본 적이 없을지도 몰라
🎌🇨🇳 所以你不相信这世界上有永远的爱情
🗣️ suǒyǐ nǐ bù xiāngxìn zhè shìjiè shàng yǒu yǒngyuǎn de àiqíng
🎌🇰🇷 그래서 영원한 사랑이 세상에 존재한다고 믿지 않는 거야
2. 어휘사전 분석
2-1. 핵심 어휘 추출 및 품사
– 胡说(húshuō): [동사] 헛소리하다. [동의어] 瞎说(xiāshuō: 함부로 말하다). [반의어] 诚实说(chéngshí shuō: 솔직히 말하다).
– 恢复(huīfù): [동사] 회복하다, 복구하다. [동의어] 复原(fùyuán: 복원하다). [반의어] 丧失(sàngshī: 상실하다).
– 对象(duìxiàng): [명사] 대상, 결혼 상대. [동의어] 配偶(pèi’ǒu: 배우자). [반의어] 单身(dānshēn: 독신).
– 背叛(bèipàn): [동사] 배신하다. [동의어] 反叛(fǎnpàn: 반역하다). [반의어] 忠诚(zhōngchéng: 충성하다).
– 永远(yǒngyuǎn): [부사] 영원히. [동의어] 永久(yǒngjiǔ: 영구히). [반의어] 短暂(duǎnzàn: 잠시 동안).
2-2. 관용 표현 및 숙어
– 出尔反尔 (chū’ěr fǎn’ěr): ‘말 바꾸다’라는 뜻으로, 언행 불일치를 나타냄. 부정적 평가를 내포.
– 永远的爱情 (yǒngyuǎn de àiqíng): 이상적이고 변치 않는 사랑. 감정의 이상과 동경을 표현.
2-3. 난이도 분류
– 초급: 胡说, 对象
– 중급: 恢复, 背叛
– 고급: 出尔反尔, 永远
6. 다양한 유형 글 생성
6-1. 기사문
🎌🇨🇳 他决定留下,因为相信爱情的力量。
🗣 tā juédìng liúxià, yīnwèi xiāngxìn àiqíng de lìliàng.
🎌🇰🇷 그는 사랑의 힘을 믿으며 머물기로 결심했다.
6-2. 산문
🎌🇨🇳 永远的爱情,就像星星那样遥不可及,却充满希望。
🗣 yǒngyuǎn de àiqíng, jiù xiàng xīngxīng nàyàng yáo bù kě jí, què chōngmǎn xīwàng.
🎌🇰🇷 영원한 사랑은 별처럼 멀어서 닿을 수 없지만 희망으로 가득합니다.
6-3. 소설
🎌🇨🇳 他凝视她的眼睛,轻声说:”我不会背叛你。”
🗣 tā níngshì tā de yǎnjīng, qīngshēng shuō:”wǒ bú huì bèipàn nǐ.”
🎌🇰🇷 그는 그녀의 눈을 응시하며 조용히 말했다. “나는 너를 배신하지 않을 거야.”
6-5. 광고 카피
🎌🇨🇳 真爱永不背叛,选择值得你的爱情。
🗣 zhēn’ài yǒng bù bèipàn, xuǎnzé zhídé nǐ de àiqíng.
🎌🇰🇷 진정한 사랑은 절대 배신하지 않습니다. 당신이 받을 만한 사랑을 선택하세요.