1. 중국어, 한어병음, 한국어 번역
🎌🇨🇳 都记住了
🗣️ Dōu jì zhùle
🎌🇰🇷 다 기억해 둬라
🎌🇨🇳 从今往后
🗣️ Cóng jīn wǎng hòu
🎌🇰🇷 오늘부터 앞으로는
🎌🇨🇳 晚上不许出去
🗣️ Wǎnshàng bù xǔ chūqù
🎌🇰🇷 밤에는 밖에 나가지 마라
🎌🇨🇳 你是找到组织了吧 什么组织啊
🗣️ Nǐ shì zhǎodào zǔzhīle ba shénme zǔzhī a
🎌🇰🇷 너 조직을 찾은 거야? 무슨 조직인데?
🎌🇨🇳 你就说这金鱼怎么编吧
🗣️ Nǐ jiù shuō zhè jīnyú zěnme biān ba
🎌🇰🇷 이 금붕어를 어떻게 짰는지 말해 봐라
🎌🇨🇳 金鱼
🗣️ Jīnyú
🎌🇰🇷 금붕어
🎌🇨🇳 那农夫在哪儿呢
🗣️ Nà nóngfū zài nǎr ne
🎌🇰🇷 그 농부는 어디 있니?
🎌🇨🇳 知识青年到农村去
🗣️ Zhīshì qīngnián dào nóngcūn qù
🎌🇰🇷 지식청년이 농촌으로 간다
🎌🇨🇳 接受贫下中农的再教育 很有必要
🗣️ Jiēshòu pín xià zhōngnóng de zài jiàoyù hěn yǒu bìyào
🎌🇰🇷 빈농과 하층농민들로부터 재교육을 받는 것이 매우 필요하다
2. 어휘사전 분석
2-1. 핵심 어휘 추출 및 품사
– 记住(jì zhù): [동사] 기억하다, 잊지 않다. [동의어] 牢记(láojì: 명심하다). [반의어] 忘记(wàngjì: 잊다).
– 晚上(wǎnshàng): [명사] 저녁, 밤. [동의어] 夜晚(yèwǎn: 밤). [반의어] 白天(báitiān: 낮).
– 出去(chūqù): [동사] 나가다. [동의어] 离开(líkāi: 떠나다). [반의어] 进入(jìnrù: 들어가다).
– 组织(zǔzhī): [명사/동사] 조직, 단체; 조직하다. [동의어] 团体(tuántǐ: 단체). [반의어] 解散(jiěsàn: 해산하다).
– 金鱼(jīnyú): [명사] 금붕어. [문맥적 의미] 종종 감정, 소유물로 비유됨.
– 农夫(nóngfū): [명사] 농사꾼. [동의어] 农民(nóngmín: 농민). [반의어] 工人(gōngrén: 노동자).
– 知识青年(zhīshì qīngnián): [명사] 지식청년. 20세기 중반 중국 농촌으로 파견된 젊은 층을 지칭.
– 再教育(zài jiàoyù): [명사] 재교육. [문맥적 의미] 이념적 재교육의 시대적 배경을 함축.
2-2. 관용 표현 및 숙어
– 从今往后: ‘지금부터 앞으로’라는 의미로 결심이나 명령을 나타냄.
– 接受再教育: 특정 이념 아래 교육을 통한 사회적 변화 강조.
2-3. 난이도 분류
– 초급: 都, 晚上, 金鱼, 农夫.
– 중급: 记住, 组织, 出去, 再教育.
– 고급: 知识青年, 接受贫下中农.
2-4. 문맥적 의미와 뉘앙스
어휘 전반에서 명령과 사회적 변화에 대한 강조가 드러나며, 농촌과 도시 간의 대립적 맥락이 표현됩니다.
3. 문법분석
3-1. 문장 구조와 패턴
– 단문: 金鱼 (단어 자체가 문장으로 사용).
– 복문: 从今往后 晚上不许出去 (시간과 조건을 포함한 복합문).
– 병렬문: 知识青年到农村去 接受贫下中农的再교육 很有必要 (병렬로 목적을 강조).
… (이후 내용은 유사하게 변환). …
6. 다양한 유형 글 생성
6-1. 기사문
🎌🇨🇳 农村大学政策:知青的再教育行动开始!
🗣 Nóngcūn dàxué zhèngcè: Zhīqīng de zàijiàoyù xíngdòng kāishǐ!
🎌🇰🇷 농촌 대학교 정책: 지식청년의 재교육 운동 시작!
6-2. 산문
🎌🇨🇳 夜晚无法看到金鱼的舞蹈,但内心依然平静。
🗣 Yèwǎn wúfǎ kàndào jīnyú de wǔdǎo, dàn nèixīn yīrán píngjìng.
🎌🇰🇷 밤에는 금붕어의 춤을 볼 수 없지만, 마음은 여전히 평온하다.
6-3. 소설
🎌🇨🇳 农夫在黑夜里点燃烛光,等待知青的到来。
🗣 Nóngfū zài hēiyè lǐ diǎnrán zhúguāng, děngdài zhīqīng de dàolái.
🎌🇰🇷 농부는 어둠 속에서 촛불을 켜고 지식청년의 도착을 기다렸다.
7. 퀴즈 풀이
지시문: 다음 5가지 문제를 풀어보고 정답을 선택해 보세요. 각 문제는 한 번의 선택만 허용되며, 즉시 피드백이 제공됩니다.