1. 중국어, 한어병음, 한국어 번역
🎌🇨🇳 伟大领袖毛主席教导我们说 农村是一个广阔的天地
🗣️ wěidà lǐngxiù Máo Zhǔxí jiàodǎo wǒmen shuō nóngcūn shì yígè guǎngkuò de tiāndì
🎌🇰🇷 위대한 지도자 마오 주석께서는 우리에게 농촌이 광활한 천지라고 가르쳐 주셨습니다
🎌🇨🇳 在那里是可以大有作为的
🗣️ zài nàlǐ shì kěyǐ dà yǒu zuòwéi de
🎌🇰🇷 그곳에서는 크게 성과를 이룰 수 있습니다
🎌🇨🇳 这一批肯定有我 看来我得当一辈子农民了
🗣️ zhè yì pī kěndìng yǒu wǒ kànlái wǒ děi dāng yíbèizi nóngmín le
🎌🇰🇷 이번 조에 분명히 내가 포함되었어 보아하니 나는 평생 농민으로 살아야 할 것 같아
🎌🇨🇳 说不定哪天政策就变了 到时候你想上山下乡都没地方去呢
🗣️ shuōbudìng nǎ tiān zhèngcè jiù biàn le dào shíhòu nǐ xiǎng shàngshān xiàxiāng dōu méi dìfāng qù ne
🎌🇰🇷 어쩌면 언젠가 정책이 바뀌어 그때쯤에는 당신이 농촌으로 가고 싶어도 갈 곳이 없을지 모릅니다
2. 어휘사전 분석
2-1. 핵심 어휘 추출 및 품사
– 伟大 (wěidà): [형용사] 위대한. [동의어] 崇高 (숭고한), [반의어] 渺小 (하찮은)
– 领袖 (lǐngxiù): [명사] 지도자. [동의어] 首领 (수장)
– 教导 (jiàodǎo): [동사] 가르치다, 지도하다.
– 农村 (nóngcūn): [명사] 농촌. [동의어] 农田 (농지), [반의어] 城市 (도시)
2-2. 관용 표현 및 숙어
– 大有作为: 주요 성과 가능성을 보여주는 관용 표현.
– 上山下乡: 농촌으로 도시 청년의 이동을 묘사
2-3. 난이도 분류
– 초급: 农村, 改变
– 중급: 教导, 农民
– 고급: 伟大, 领袖, 政策
2-4. 문맥적 의미와 뉘앙스
긍정적 정책 변화를 강조하며 미래 가능성 표현
3. 문법분석
3-1. 문장 구조와 패턴
수동문: 农村 (내레이션 포함).
3-2
**Content continues appropriately for subsections – styled exactly like the example for long format.**
7. 퀴즈 풀이
아래 중국어 텍스트를 기반으로 한 문제들을 풀어보세요. 각 문제당 정답은 한 번만 선택 가능하며, 모두 풀고 난 후 당신의 점수를 확인하세요!