Page 579 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 579
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
대열에서 생활하며 폭넓은 티베트 인민을 접촉하고, 생불의 시중을 든 적도 있다. 중화인민공화국 성립 뒤에 중국인민해방군
에 입대했고, 통역, 정찰병, 문화교사와 창작원 등 직책을 맡았다. 1955년부터 작품을 발표하기 시작했다. 쿤밍군사지역(昆
明军区) 정치부 문화부 창작원, 란저우군사지역(兰州军区) 정치부 문화부 전문 작가를 역임했다. 중국작가협회 윈난분회 부
주석이다. 시집에 『초원집(草原集)』『석촉(石烛)』, 『사랑스런 꽃잎(花的花瓣)』, 『마주나기잎의 사랑(对生叶之恋)』 등이 있다.
Wordpress
LMS
교
장볜자춰 크상꽃(인민문학출판 육
사, 1980) 플
랫
폼
장볜자춰(降边嘉措, 1938- )는 쓰촨성(四川省) 간쯔티베트자치주 바탕현 사람이다. 1955년에 시난민족대학(西南民族学
|
院)을 졸업했다. 달라이라마, 제10대 판첸 엘데르니(班禅额尔德尼, 1938-1989)의 통역을 했고, 1956년 10월에 중앙민족
위원회 번역국(中央民委翻译局)에서 통역을 했다. 중국사회과학원(中国社会科学院) 소수민족문학연구소(少数民族文学研究
所) 연구원, 전국 거싸얼 업무지도소조(全国《格萨尔》工作领导小组) 부조장이며, 거싸얼 연구센터(《格萨尔》研究中心) 주임이 Wordpress
다. 학술적 연구와 더불어 문학을 창작했다. 『크상꽃(格桑梅朵)』, 『13대 달라이 라마(十三世达赖喇嘛)』(吴伟와 공저) 등 소
설을 발표했다. 『크상꽃』은 1980년에 장볜자춰가 중국인민해방군의 티베트 진군기념 30주년에 중국어로 창작 출판한 장편소 LMS
설이다. 티베트어판은 1982년에 발표됐다. 이 소설은 1950-51년 중국인민해방군이 티베트를 ‘해방’한 ‘민주개혁’이란 역사
적인 사건(중국어에서는 ‘제2차 장정’이라고 부른다)을 묘사한 작품이다. 여기서 ‘해방’, ‘제2차 장정’, ‘민주개혁’이란 1950 Education
년 중국인민해방군이 무력으로 라싸를 공격한 역사적 사건에 대한 중국식 용어인데, 그럼으로써 티베트는 중국 영토에 편입
되어 ‘자치구’가 됐다. 이러한 용어들은 중국인민해방군이 티베트 ‘무력 점령’을 정당화하고 미화시킨 중국 멘트이다. Platform
티베트어판
어머니의 사랑
츠둬 (티베트인민출판사,
1995)
츠둬(1950- )의 필명은 둬얼지(多尔吉)이고 티베트 라싸 사람이다. 중국작가협회 회원이고, 티베트작가협회 부주석이
다. 티베트자치구 정치협상회의 제8차 상무위원이다. 라싸시 수도전기국(水电局), 지역문련 간부, 중국문학강습소(中国文学
讲习所) 제6차 소수민족반 수강생, 『티베트 문예(西藏文艺)』 편집부 편집, 부주임, 편집장 등을 역임했다. 티베트작가협회
부주석이다. 시집에 『어머니의 사랑(母亲的恩情)』(티베트어) 등이 있다.
576