Page 228 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 228

7장  도시와  탐미                     City  and  Aesthetic





                  “最近好像是有一点。”
                “요즘  좀  그런  것  같네요.”


                  “多不多?”
                “많이요?”

                  “嗳……不像十分多。”                                                                        중
                                                                                                     국
                “음……그렇게  많은  것  같진  않아요.”
                                                                                                     현
                                                                                                     당
                  “记忆力不十分好?”                                                                         대
                                                                                                     소
                “기억력은  매우  좋지  못합니까?”
                                                                                                     설
                                                                                                       |
                  “对了,本来我的记忆力是顶顶好的,在中西念书的时候,每次考书,总在考书以前两个钟头里边才看书,没一次不考八十
              分以上的……”喘不过气来似的停了一停。                                                                    Chinese
                “맞아요,  원래  내  기억력은  매우  좋았는데,  중국와  서양에서  공부할  적에  시험을  치를  때마다  늘  시험  치기  두  시간  전에
              책을  봐도  80점  이상을  넘지  않는  적이  한  번도  없었는데요…….”  헉헉거리느라  좀  멈추었다.                       Modern

                  “先给你听一听肺部吧。”                                                                       and
                “먼저  폐를  좀  봅시다.”

                  她很老练地把胸襟解了开来,里边是黑色的亵裙,两条绣带娇慵地攀在没有血色的肩膀上面。                                          Contermporary
                그녀가  매우  노련하게  가슴을  풀어헤쳤고,  안에  검은색  속옷이었고,  그녀의  혈색  없는  어깨  위에  수놓은  끈  두  줄이  걸려
              있었다.

                  他用中指在她胸脯上面敲了一阵子,再把金属的听筒按上去的时候,只觉得左边的腮帮儿麻木起来,嘴唇抖着,手指僵直                              Novels
              着,莫名其妙地只听得她的心脏,那颗陌生的,诡秘的心脏跳着。过了一回,才听见自己在说:“吸气!深深地吸!”
                그가  가운데  손가락으로  그녀의  가슴  앞쪽을  한참  눌렀고  다시  금속  청진기로  누를  적에,  왼쪽  뺨이  마비되는  느낌이고
              입술이  떨리면서  손가락이  뻣뻣해지고  아리송하게  그녀의  심장  소리를  들을  뿐이었다.  그  낯설고  이상야릇한  심장이  뛰고  있
              었다.  좀  지나서  자신이  말하는  소리를  들었다.  “숨을  들이마셔요!  깊이  들이마셔요!”

                  一个没有骨头的黑色的胸脯在眼珠子前面慢慢儿的膨胀着,两条绣带也跟着伸了个懒腰。
                어떤  뼈  없는  검은색의  가슴이  눈  앞에서  천천히  부풀고  있고,  수놓은  끈  두  줄이  따라서  기지개를  켰다.

                  又听得自己在说:“吸气!深深地吸!”
         장      또  자신이  말하는  소리를  들었다.  “숨을  들이마셔요!  깊이  들이마셔요!”
         7

         도
         시        又瞧见一个没有骨头的黑色的胸脯在眼珠子前面慢慢儿的胀膨着,两条绣带也跟着伸了个懒腰。
         와      또  뼈  없는  검은색  가슴이  눈동자  앞에서  천천히  부풀고  있고  수놓은  끈  두  줄이  따라서  기지개를  켰다.

         탐
         미        一个诡秘的心剧烈地跳着,陌生地又熟悉地。听着听着,简直摸不准在跳动的是自己的心,还是她的心了。
                    이상야릇한  심장이  사납게  뛰는데  낯설면서도  익숙하다.  듣고  또  들으면서  그야말로  뛰는  것이  자기  심장인지  그녀의
              심장인지  잘  모르게  됐다.



                                                                                          225
   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233