Page 229 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 229

중국현당대소설 인문융합 큐레이터





                  他叹了口气,竖起身子来。
                그가  한숨을  내쉬면서  몸을  곧게  폈다.

                  “你这病是没成熟的肺痨,我也劝你去旅行一次。顶好是到乡下去——”
                “당신의  병은  미숙한  폐결핵입니다.  나도  당신에게  여행을  한  차례  가라고  권합니다.  시골로  가는  것이  가장  좋겠습니다
              ——.”

                  “去休养一年?”她一边钮上扣子,一边瞧着他,没感觉似的眼光在他脸上搜求着。
                “한  해  동안  휴양가라고요?”  그녀가  단추를  채우면서  그를  바라보았다.  느낌  없는  눈빛이  그의  얼굴을  더듬었다.         Wordpress

                  “好多朋友,好多医生全那么劝我,可是我丈夫抛不了在上海的那家地产公司,又离不了我。他是个孩子,离了我就不能生活                            LMS
              的。就为了不情愿离开上海……”身子往前凑了一点:“你能替我诊好的,谢先生,我是那么地信仰着你啊!”——这么恳求着。
                                                                                                     교
                “많은  친구와  의사들이  전부  나에게  그렇게  권했지만,  내  남편이  상하이에  있는  그  부동산회사를  버려둘  수  없고  나를  떠  육

              날  수도  없어요.  그는  아이라서  나를  떠나면  생활할  수  없어요.  그래서  상하이를  떠나고  싶지  않아요…….”  몸을  앞으로  좀   플
              기울였다.  “선생님이  나를  좀  잘  치료해주세요.  셰  선생님,  나는  그렇게  선생님을  믿어요!”——이렇게  갈구했다.             랫
                                                                                                     폼
                                                                                                       |
                  “诊是自然有方法替你诊,可是,……现在还有些对你病状有关系的话,请你告诉我。你今年几岁?”
                “당신을  치료할  방법이야  있습니다.  하지만……  지금은  당신의  병세와  관련된  말을  나에게  좀  해주십시오.  올해  몇  살입     Wordpress
              니까?”

                  “二十四。”                                                                             LMS
                “스물넷이오.”

                  “几岁起行经的?”                                                                          Education
                “몇  살부처  생리를  했습니까?”

                  “十四岁不到。”(早熟!)                                                                      Platform
                “열네  살  안  돼서요.”  (조숙하다!)


                  “经期可准确?”
                “생리  주기는  정확합니까?”

                  “在十六岁的时候,时常两个月一次,或是一月来几次,结了婚,流产了一次,以后经期就难得能准。”
                “열여섯  살  적에  늘  두  달에  한  번이나  한  달에  몇  번씩  했는데,  결혼하고  유산을  한  차례  했고,  그  뒤로는  생리  주기가
              매우  불규칙해졌어요.”

                  “来的时候,量方面多不多?”
                “할  때는  양이  많습니까?”


                  “不一定。”
                “일정하지  않아요.”

                  “几岁结婚的?”
                “몇  살에  결혼했습니까?”


           226
   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234