Page 275 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 275

중국현당대소설 인문융합 큐레이터







                  可是在修饰方面她很少发展的余地。她姊姊们对于美容学研究有素,她们异口同声地断定:“小妹适于学生派的打扮。小妹这
              一路的脸,头发还是不烫好看。小妹穿衣服越素净越好。难得有人配穿蓝布褂子,小妹倒是穿蓝布长衫顶俏皮。”
                하지만  치장하는  방면에서  그녀는  발전의  여지가  거의  없었다.  미용학에  대해  연구해  소질이  있는  언니들이  이구동성으로
              단정했다.  “막내는  학생  스타일로  차림새가  맞아.  막내  같은  얼굴에는  파마하지  않은  머리가  어울려.  막내는  옷을  입을  적에
              깔끔할수록  좋아.  쪽빛  무명  마고자가  어울리는  사람은  드문데,  막내는  쪽빛  무명  두루마기를  입는  것이  아주  예뻐.”

                  于是川嫦终年穿着蓝布长衫,夏天浅蓝,冬天深蓝,从来不和姊姊们为了同时看中一件衣料而争吵。姊姊们又说:“现在时
              行的这种红黄色的丝袜,小妹穿了,一双腿更显胖,像德国香肠。还是穿短袜子登样,或是赤脚。”又道:“小妹不能穿皮子,显老。”                           Wordpress
              可是三妹不要了的那件呢大衣,领口上虽缀着一些腐旧的青种羊皮,小妹穿着倒不难看,因为大衣袖子太短了,露出两三寸手腕,
              穿着像个正在长高的小孩,天真可爱。                                                                      LMS
                그래서  촨창은  한  해  내내  쪽빛  무명  두루마기만  입었다.  여름에는  옅은  쪽빛을  입고,  겨울에는  짙은  쪽빛을  입어서,  이
                                                                                                     교
              제껏  언니들과  같은  옷이  동시에  마음에  들어  싸운  적이  없었다.  언니들은  또  이렇게  말했다.  “지금  유행하는  이런  샛노란   육

              비단  양말을  막내가  신으면  두  다리가  독일  소시지같이  더  통통해  보여서  짧은  양말을  신는  것이  더  보기  좋아.  아니면  맨  플
              발이던가.”  또  말했다.  “막내야  가죽을  입지  마,  늙어  보여.”  하지만  셋째  언니가  안  입는  모직  외투는  옷깃에  낡아빠진  푸른  랫
                                                                                                     폼
              색  양가죽이  박혀  있는  데도  막내가  입으면  밉지  않았다.  외투의  소매가  너무  짧아  손목이  두세  마디  드러났기  때문에,  입으
                                                                                                       |
              면  키가  한창  자라는  아이처럼  천진하고  귀여워  보였다.
                  好容易熬到了这一天,姊姊们一个个都出嫁了,川嫦这才突然地漂亮了起来。可是她不忙着找对象。她痴心想等爹有了钱,送                            Wordpress
              她进大学,好好地玩两年,从容地找个合式的人。
                어렵사리  그런  날들을  참고  견디는  사이에  언니들이  하나하나  모두  시집을  갔고  촨창은  그제야  난데없이  예뻐지기  시작       LMS
              했다.  하지만  그녀는  짝을  찾는데  서둘지  않았다.  그녀는  아버지에게  돈이  생겨  그녀를  대학에  보내주면  두  해를  잘  보내고
              여유  있게  적당한  사람을  찾으리라며  잔뜩  기대했다.                                                     Education


                  等爹有钱……非得有很多的钱,多得满了出来,才肯花在女儿的学费上——女儿的大学文凭原是最狂妄的奢侈品。
                아버지에게  돈이  생기기를  기다리려면……아주  많은  돈이  있어야  하고,  넘쳐나는  돈이  있어야  딸의  학비에  쓰려고  할  터      Platform
              인데,  딸의  대학  졸업장은  가장  무모한  사치품이니까.

                  郑先生也不忙着替川嫦定亲。他道:“实在经不起这样年年嫁女儿。说省,说省,也把我们这点家私鼓捣光了。再嫁出一个,我
              们老两口子只好跟过去做陪房了。”
                정  선생도  촨창에게  짝을  정해주는  것을  서둘지  않았다.  그는  말했다.  “정말  이렇게  해마다  딸을  시집보내는  것이  힘들
              어.  아낀다,  아낀다  해도  얼마  안  되는  우리  재산을  싹  쓸어가  버렸어.  하나를  더  시집보내면  우리  두  늙은이는  따라가서  몸
              종이나  해야  할걸.”


                  然而郑夫人的话也有理(郑家没有一个人说话没有理的,就连小弟弟在裤子上溺了尿,也还说得出一篇道理来),她道:
              “现在的事,你不给她介绍朋友,她来个自我介绍。碰上个好人呢,是她自己找来的,她不承你的情。碰上个坏人,你再反对,已
              经晚了,以后大家总是亲戚,徒然伤了感情。”
                그렇지만  정  부인의  말에도  일리가  있다.  (정씨네서  이치에  맞지  않은  말을  하는  사람은  하나도  없다.  심지어  막내아들조
              차도  바지에  오줌을  싸고는  일리  있는  말을  했다)  그녀가  말했다.  “지금  당신이  촨창에게  친구를  소개해주지  않으면  그  애가
              스스로  고르겠죠.  좋은  사람을  만난다면  촨창  자신이  찾은  거니  당신의  덕을  입지  않은  것이  돼요.  나쁜  사람을  만나면  당신
              이  더  반대해도  너무  늦을  거예요.  뒤에는  모두  친척이  될  텐데  괜히  감정만  상할걸요.”

                  郑夫人对于选择女婿很感兴趣。那是她死灰的生命中的一星微红的炭火。虽然她为她丈夫生了许多孩子,而且还在继续生
              着,她缺乏罗曼蒂克的爱。同时她又是一个好妇人,既没有这胆子,又没有机会在其他方面取得满足。于是,她一样地找男人,可


           272
   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280