Page 566 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 566
12장 민간과 선봉 Folk and Vanguard
装糊涂。小佩冷笑了一声,清了清嗓子说,好吧,让我来问你,既然你不爱我,为什么要拥抱我?为什么要吻我?我给你
记着呢,拥抱三次,亲吻两次,那不是调戏是什么?那不是玩弄是什么?
멍청한 체하기는. 샤오페이가 차갑게 웃으며 목청을 가다듬고 말했다. 그럼 내가 묻겠어요. 당신은 나를 사랑하지 않으면
서 왜 나를 껴안으려고 했어요? 왜 나에게 입 맞추려 했어요? 세 번 포옹하고, 두 번 입맞춤한 걸 기억하는데, 그건 집적거
린 것이 아니면 무엇이죠? 그건 희롱이 아니면 무엇이죠?
那不过是一种身体语言。因为从侧面四十五度角观察你,你的脸部线条特别美丽。
그것은 신체 언어에 불과합니다. 45도 각도에서 당신을 관찰하면 당신의 얼굴선이 특히 아름답기 때문입니다. 중
국
현
我美丽关你什么事?我要你说清楚,既然你不爱我为什么还要碰我? 당
내 아름다움이 당신하고 무슨 관계가 있어요? 당신이 분명히 말해요, 나를 사랑하지 않으면서 왜 나한테 손댔냐구요? 대
소
설
我说不清楚。费渔低下头沉默了一会儿,心里渐渐升起某种博大广袤的悲凉,中国人,中国人,费渔叹了口气自言自语 |
说,中国人的观念什么时候才能更新啊?
나는 분명히 말할 수 없다. 페이위는 고개를 숙이고 잠시 침묵했다. 속으로 점차 모종의 넓디넓고 커다란 슬픔이 솟구쳤 Chinese
다. 중국 사람, 중국 사람, 페이위는 한숨을 내쉬며 혼잣말로 말했다. 중국 사람의 관념이 언제라야 새롭게 바뀔 거야?
费渔没想到他的这句话再次激怒了小佩,小佩的脸涨得通红,嘴里便爆发了一连串尖厉的诘问,你不是中国人?你是美国 Modern
人?你以为你有个姐姐在美国你也是美国人了?费渔你以为你是个什么东西?你不过是衣冠禽兽的臭流氓。费渔在绝望中再次想 and
到了逃跑,他向那个狂怒的女孩鞠了一个躬,突然撒腿朝街道对面跑,慌乱中不知怎么踩到了一根香蕉皮,费渔就在路上滑了一
跤,尽管他立刻就爬了起来,但滑倒时的狼狈模样无疑已被小佩和行人们尽收眼底,费渔觉得他的心在滴血,他不能原谅这种斯文
扫地的过失,不能原谅路上的那根香蕉皮,更不能原谅那个庸俗可恶的女孩小佩。 Contermporary
페이위는 그의 이 말이 재차 샤오페이를 화나게 할 줄 몰랐다. 샤오페이의 얼굴이 새빨개지면서 입에서 날카로운 힐문을
속사포처럼 쏟아냈다. 당신은 중국 사람 아니에요? 당신은 미국 사람이에요? 당신은 누나가 미국에 있으면 당신도 미국 사
람인 줄 알아요? 페이위 당신은 당신이 뭐라고 여기는 거예요? 당신은 사람 탈을 쓴 짐승 같은 불량배에 불과해요. 페이위
는 절망 속에서 재차 도망칠 생각을 했다. 그는 그 격분한 여자아이에게 허리 굽혀 절하고, 난데없이 길 건너편으로 후다닥 Novels
뛰어갔다. 허둥지둥하는 중에 어떻게 바나나껍질을 밟았는지 모르지만, 페이위는 길에서 미끄러져서 그가 즉시 일어났다고는
해도 미끄러질 적에 낭패한 모습은 의심할 바 없이 샤오페이와 오가는 사람들이 모두 다 보았다. 페이위는 그의 마음에 피를
흘리고 있고, 그는 이런 점잖지 못한 과실을 용서할 수 없고 길바닥의 그 바나나껍질을 용서할 수 없고 그 상스럽고 밉살스
러운 여자아이 샤오페이를 더욱 용서할 수 없다고 생각했다.
这些日子费渔情绪低落,人们发现他的下颏破天荒生出几根忧郁的胡子,他的衬衫也出现了三天未换的奇迹。有一天费渔路
过伊甸园花店,花店老板喊住他问,最近怎么不来买花啦?费渔沉着脸说,我买花送人,谁买花送给我?费渔走出几步路,突然
又折回花店,挑选了一束鲜红的玫瑰。花店老板说,你还是第一次要玫瑰花,这次找到心上人了?费渔一声不吭挟着花走出去,猛
然回过头对花店老板说,这花谁也不送,送给我自己。
요즘 페이위의 기분이 저조하다. 사람들은 그의 아래턱에 난 우울한 수염 몇 가닥과 그의 셔츠에서 사흘 동안 갈아입지
12
장
않은 이상한 흔적이 나타났음을 발견했다. 어느 날 페이위가 길을 가다 에덴동산 꽃집을 지나갔고, 꽃집 주인이 그를 불러세
민
간 우며 물었다. 최근에 왜 꽃을 사러 오지 않소? 페이위가 무거운 얼굴로 말했다. 나는 남에게 선물하려고 꽃을 사지만, 누가
과 나에게 꽃을 사주나요? 페이위는 몇 걸음 걸어가서 난데없이 꽃집으로 되돌아가서 싱싱한 장미 한 다발을 샀다. 꽃집 주인
이 말했다. 당신이 장미꽃을 사는 것은 처음인데, 이번에 마음에 드는 사람을 찾았소? 페이위가 아무 소리 하지 않고 꽃을
선
봉 들고 나가다가 퍼뜩 고개를 돌리고 꽃집 주인에게 말했다. 이 꽃은 아무에게도 주지 않고 나 자신에게 주는 것입니다.
红玫瑰插在白色花瓶里,盛开了两天便开始枯篓,花开花落加深了美男子费渔的孤独。费渔看着一枚花瓣无声掉落,心里忽
然生出前所未有的一种恐慌,准确地说,费渔第一次意识到自己出了什么毛病。什么毛病?他一时还无法查找。费渔突然想到姐姐信
563