Page 585 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 585
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
유학생은 유학 생활에서 불가피하게 문화적 충돌을 겪는다. 이런 것들은 유학생 작가의 작품에서 충분하고 지속적으로 표
현됐다. 유핵생 내심의 문화 전쟁이라고 말할 수 있다.
⑤ 중국과 서양의 융합
중국문학 전통으로 핵심으로 삼은 기초 위에서 서양ㅁ누학의 사상, 관념과 수법을 흡수하고 활용한다. 중국과 서양 문학
의 다중적 접수와 유기적 융합이 해외 화문문학 속에서 가장 성취를 보이는 부분이 됐다.
미국 화문문학의 주요 작가와 작품
작가 약력 작품 Wordpress
단편소설집 『쓸쓸한 열일곱 살
후이족, 광시(广西) 구이린(桂 (寂寞的十七岁)』, 『타이베이사
바이셴융白先 林) 사람, 국민당 장군 바이충 람(台北人)』, 『뉴요커(纽约客 LMS
勇 시(白崇禧, 1893-1966)의 아 )』, 산문집 『문득 뒤돌아보니
1937- 교
들 (蓦然回首)』, 장편소설 『서얼 육
(孽子)』 플
본적 저장(浙江) 전하이(镇海),
위리화 상하이에서 태어남, 1948년 온 『푸씨네 아들딸들(傅家的儿女 랫
於梨华 가족이 타이완으로 이주, 1953 们)』 폼
1931-2020 |
년 미국 유학
후베이(湖北) 잉산(应山) 사람, 전형적인 난세 유랑 소설『뽕나
녜화링 1948년 난징국립중앙대학(南京 무 푸르고 복숭아 붉네(桑青与 Wordpress
聂华苓 国立中央大学) 외국어과 졸업, 桃红)』, 『산들 밖에 물이 길게
1925-
1949년부터 타이완에서 창작 흘러간다(千山外,水长流)』 LMS
중‧단편소설집 『밤색 머리털(栗
옌거링 상하이에서 태어났고, 열두 살 色头发)』, 『소녀 샤오위(少女
严歌苓 때 티베트로 가서 입대, 1980 小渔)』, 장편소설 『이모 타즈 Education
1958- 년대 초부터 문학 창작 (小姨多鹤)』、『푸쌍(扶桑)』, 『청
춘(芳华)』
타이완 목수 가정에서 태어났
고 본명은 천슈메이(陈秀美), Platform
1966년 남편 돤스야오(段世 미국과 대륙-타이완 세 지역의
인정세태와 관련된 작품 『이호
尧)를 따라 중국으로 가서 정
천뤄시 착, 문혁 중에 미국 국적을 갖 (二胡)』, 『위장결혼(纸婚)』,
陈若曦 고 있어서 더욱 심한 박해를 「겅얼이 베이징에 있을 때(耿
1938- 尔在北京)」, 『포위 돌파(突围)』
피했다고 함, 1979년 도미, 『선견(远见)』, 『도시 안과 밖
1989년 해외화문여성작가협회 (城里城外)』
(海外华文女作家协会) 설립,
초대 회장
장편소설 『우표를 사는 신부
저장(浙江) 원저우(温州) 사람
장링 (邮购新娘)』, 『진산(金山)』, 중
张翎 이며, 1983년에 푸단대학 외국 편소설 「티끌 세상(尘世)」, 「망
어과를 졸업, 현재 캐나다 거주
웨(忙约)」
『붉은 땅의 딸들(红浮萍)』
베이징(北京) 사람, 기자와 통
리옌 역을 했고, 1987년에 캐나다 (1995년 Daughters of the
Red Land 캐나다 출판, 2009
李彦 유학, 1985년부터 중국어와 영 년 중국어로 번역 출판), 『눈
어로 작품 발표 시작
속의 백합(雪百合)』
린다 미국에 거주하는 중국인 작가 린다 작품 전11권, 『걸으면서
林达 부부가 같이 사용하는 필명(인 배우기(一路走来一路读)』, 『역
1952- 터넷 닉네임)으로 ‘딩린(丁林)’, 사는 우리 곁에 있다(历史在你
582