Page 99 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 99
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
她做捡烂纸的刘大姑,因为她底职业是整天在街头巷尾垃圾堆里讨生活,有时沿途嚷着“烂字纸换取灯儿”。一天到晚在烈日冷风
里吃尘土,可是生来爱干净,无论冬夏,每天回家,她总是净身洗脸。替她预备水的照例是向高。
그 사내의 이름은 류샹가오이다. 여인의 나이도 그와 비슷한데 서른 살 정도이고, 그녀도 성이 류이다. 샹가오 이외에 춘
타오라는 그녀의 이름을 아는 사람은 없다. 길거리에서 그녀는 넝마주이 류 아줌마라고 부른다. 그녀의 직업이 온종일 길거
리나 이 골목 저 골목에서 쓰레기 더미에서 살면서 때로 “파지로 성냥 사세요” 하고 외쳤기 때문이다. 그녀는 뜨거운 해나
차가운 바람을 맞으며 먼지 속에서 온종일 지내지만, 천성적으로 깨끗한 걸 좋아해서 겨울이건 여름이건 간에 늘 몸을 깨끗
이 씻었다. 그녀에게 목욕물을 준비해두는 사람은 샹가오였다.
向高是个乡间高小毕业生,四年前,乡里闹兵灾,全家逃散了,在道上遇见同是逃难的春桃,一同走了几百里,彼此又分开 Wordpress
了。
샹가오는 시골 고급초등학교 졸업생이다. 네 해 전에 시골에서 전쟁 통에 온 가족이 흩어졌다. 길거리에서 피난하는 춘타 LMS
오를 만나서 몇백 리 길을 함께 걸었다가 서로 헤어졌다.
교
육
她随着人到北京来,因为总布胡同里一个西洋妇人要雇一个没混过事的乡下姑娘当“阿妈”,她便被荐去上工。主妇见她长得 플
清秀,很喜爱她。她见主人老是吃牛肉,在馒头上涂牛油,喝茶还要加牛奶,来去鼓着一阵臊味,闻不惯。 랫
폼
그녀는 사람들을 따라 베이징으로 왔다. 쭝부골목의 어떤 외국 부인이 세상 물정에 물들지 않은 시골 여자를 보모로 쓰겠
|
다고 하여서 그녀가 그곳에서 일하게 됐다. 주부가 어여쁘게 생긴 그녀를 보고 마음에 들어 했다. 그녀는 주인이 늘 쇠고기
를 먹고 찐빵에 버터를 바르고, 차를 마실 때도 우유를 넣어 마시고, 누린내를 늘 풍겨서 춘타오는 이 냄새가 싫었다. Wordpress
有一天,主人叫她带孩子到三贝子花园去,她理会主人家底气味有点像从虎狼栏里发出来的,心里越发难过,不到两个
月,便辞了工。到平常人家去,乡下人不惯当差,又挨不得骂,上工不久,又不干了。在穷途上,她自己选了这捡烂纸换取灯儿的 LMS
职业,一天的生活,勉强可以维持下去。
어느 날 주인이 그녀에게 아이를 데리고 싼베이쯔공원에 가서 놀라고 했다. 그녀는 주인집에 냄새가 호랑이나 이리 소굴 Education
에서 나는 냄새 같아서 속으로 갈수록 견디기 어려웠다. 그녀는 두 달도 못 되어 그 일을 그만두었다. 평범한 사람의 집으로
갔는데 시골 사람은 일하는 게 서툴고 욕설도 견디지 못하고 일을 시작한 지 얼마 되지 않아서 다시 그만두었다. 막다른 길
에서 그녀는 직접 이런 낡은 종이를 주워서 성냥으로 바꾸어주는 직업을 선택했고, 하루하루의 생활을 이어나갈 수 있었다. Platform
向高与春桃分别后的历史倒很简单,他到涿州去,找不着亲人,有一两个世交,听他说是逃难来的,都不很愿意留他住
下,不得已又流到北京来。由别人底介绍,他认识胡同口那卖酸梅汤的老吴,老吴借他现在住的破院子住,说明有人来赁,他得另
找地方。他没事做,只帮着老吴算算账,卖卖货。他白住房子白做活,只赚两顿吃。春桃底捡纸生活渐次发达了,原住的地方,人家
不许她堆货,她便沿着德胜门墙根来找住处。一敲门,正是认识的刘向高。她不用经过许多手续,便向老吴赁下这房子,也留向高
住下,帮她底忙。这都是三年前的事了。他认得几个字,在春桃捡来和换来的字纸里,也会抽出少些比较能卖钱的东西,如画片或
某将军、某总长写的对联、信札之类。二人合作,事业更有进步。向高有时也教她认几个字,但没有什么功效,因为他自己认得的也
不算多,解字就更难了。
샹가오와 춘타오가 헤어진 뒤의 역사는 매우 간단하다. 그는 줘저우로 갔는데 가족을 찾지 못했다. 그에게 한두 사람 벗
이 있기는 한데, 비난을 왔다고 하니 모두 그가 머무는 것을 매우 꺼렸다. 그래서 어쩔 수 없이 베이징으로 흘러 들어갔다.
남의 소개를 거쳐서 그는 골목 어귀의 그 쏸메이탕을 파는 우씨를 알게 됐다. 우씨가 그에게 지금 사는 낡은 뜰은 누군가
와서 세를 산다고 말해서 그는 다른 곳을 찾아야 했다. 그는 할 일이 없어서 우씨를 도와 장부를 정리하고 물건도 팔았다.
그는 공짜로 살고 공짜로 일하면서 두 끼를 얻어먹었다. 춘타오의 넝마 일이 점차 커졌는데, 원래 살던 곳에서 그녀에게 물
건을 쌓아두지 못하게 하므로 그녀가 더성문 담장 아래쪽으로 가서 살 곳을 찾았다. 문을 두드려 보니 안면이 있는 류샹가오
가 있었다. 그녀는 별다른 수속이 없이 우씨네 집에 세를 들게 됐고, 샹가오도 살게 해서 그녀를 돕게 했다. 이것도 벌써 세
해 전의 일이 됐다. 그는 글자를 좀 알기 때문에 춘타오가 주워온 종이에서 그림이나 어떤 장군, 어떤 총장이 쓴 대련, 서찰
따위들을 골라낼 수 있었다. 두 사람이 합작하면서 사업이 훨씬 발전했다. 샹가오는 때로 그녀에게 글자를 가르쳐주었지만
무슨 효과는 없었다. 그 자신이 아는 것도 많지 않아서 글자를 풀이하는 것은 더욱 어려웠다.
96