Page 185 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 185

중국현당대소설 인문융합 큐레이터





              이라고  해요!”

                  我觉得她的感觉确实要比我锐利得多,但我总以为她也是说说罢了,谁知道她不仅那么说!她在行动上也显得和城市的一
              切生活习惯不合拍!虽然也都是在一些小地方。
                나는  그녀의  느낌이  확실히  나보다  훨씬  날카롭다고  여기지만,  나는  늘  그녀도  말만  할  뿐이라고  여겼다.  누가  그녀가  그
              렇게  말할  줄  알았나!  그녀는  행동에서도  분명히  도시의  모든  생활  습관과  박자가  맞지  않았다!  모든  것이  작은  부분들이라
              고  해도.

                  那时候,机关里还没起伙,每天给每人发一块钱,到外边去买来吃。有一次,我们俩到了一家饭铺里,走到楼上,坐下了。                             Wordpress
              她开口就先问价钱:“你们的炒饼多少钱一盘?”“面条呢?”“馍馍呢?”……她一听那跑堂的一报价钱,就把我一拉,没等我站起
              来,她就在头里走下楼去。弄得那跑堂的莫名其妙,睁大了眼睛,奇怪地看了我们几眼。当时,真使我有点下不来台,说实话,我真                             LMS
              想生气!可是,她又是那样坚决,又有什么办法呢?只好硬着头皮跟着她走!
                                                                                                     교
                그때  기관에서  미처  식사  준비를  하지  않아서  날마다  사람마다  1위안씩  내서  밖에  나가  사다  먹었다.  한번은  우리  두  사  육

              람이  어떤  음식점으로  가서  위층으로  올라가서  앉았다.  그녀가  입을  열어  먼저  가격을  물었다.  “차오빙은  한  접시에  얼마에    플
              요?”  “국수는요?”  “모모는요?”  ……그녀가  종업원에게  모든  가격을  물어본  다음에  나를  잡아끌고  내가  미처  일어나기도  전     랫
                                                                                                     폼
              에  그녀가  앞장서서  아래층으로  내려갔다.  그  종업원을  어리벙벙하게  하고  눈을  크게  뜨게  만들었고,  이상하다는  눈으로  우
                                                                                                       |
              리를  몇  번  쳐다보았다.  당시에  정말  나를  난처하게  했다.  솔직히  말하면  나는  정말  화를  내고  싶었다!  하지만  그녀가  그렇
              게  단호하니  무슨  방법이  있나?  할  수  없이  낯가죽  두껍게  그녀를  따라  나왔다!                               Wordpress

                  一面下楼,她说:“好贵!这哪里是我们来的地方!”我说:“钱也够了!”她说:“不!一顿饭吃好几斤小米;顶农民一家子
              吃两天!哪敢那么胡花!”                                                                           LMS
                아래층에서  그녀가  말했다.  “너무  비싸요!  여길  어디  우리가  와요!”  내가  말했다.  “돈도  충분한데!”  그녀가  말했다.  “아니
              요!  밥  한  끼에  좁쌀  몇  근을  먹다니요,  농민은  온  가족이  이틀을  먹어요!  어디  감히  그렇게  마구  써요!”          Education


                  出了饭铺,我默默地跟着她走来走去,最后,在街角上的一个小小饭摊上坐下了!还是她先开口,要了斤半棒子面饼子、两
              碗馄饨。大概她见我老不说话,怕我生气,就格外要了一碟子熏肉,旁若无人地对我说:“别生气了!给你改善改善生活!”                                Platform
                음식점을  나와서  나는  묵묵히  그녀를  이리저리  따라갔고,  마지막에  길거리  모퉁이에  있는  자그마한  밥집에  앉았다!  역시
              그녀가  먼저  입을  열어서  방쯔몐빙쯔  반  근과  훈툰  두  그릇을  시켰다.  대략  그녀가  내가  내내  말이  없는  것을  보고  내가  화
              를  낼까  봐  특별히  훈제고기  한  접시를  주문하고,  남을  전혀  의식하지  않고  나에게  말했다.  “화내지  마세요!  당신  생활을  좀
              개선해줄게요!”

                  像这类事,总还可以容忍。我想一个“农村观点”十足的“土豹子”,总是难免的;慢慢总会改变过来……
                이런  일들은  늘  용인할  수도  있을  듯하다.  나는  ‘농촌의  관점’이  족한  ‘토종  표범’은  늘  면하기  어려우니  천천히  바꾸어나
              가야  할  것이라  여겼다.

                  哪知她并不!
                그녀가  절대  아닐  줄  어디  알았나!

                  那时,机关里来了不少才参加工作的新同志,有男的也有女的。她竟不看场合,常常当着他们的面,一板正经地批评起我来。
              她见我抽纸烟,就又有了话了:“看你真会享受!身边就留不住一个隔宿的钱!给孩子做小褂还没布呢!一支连一支的抽!也不怕
              薰得慌!你忘了?在山里,向房东要一把烂烟,合上大芝麻叶抽,不也是过了?”
                그때  기관에  업무에  참가할  많은  새로운  동지가  왔다.  남자도  있고  여자도  있었다.  그녀는  의외로  장소를  가리지  않고  자
              주  그들  앞에서  대놓고  정색하고  비난하기  시작했다.  그녀는  내가  담배를  태우는  것을  보고  또  말을  했다.  “당신은  정말  즐
              길  줄  아네요!  곁에  하룻밤  넘길  돈도  남아있질  못할걸요!  애한테  웃옷  지어줄  천도  없어요!  줄담배  태워요!  숨이  탁탁  막


           182
   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190