Page 186 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 186
6장 혁명과 연애 Revolution and Love
힐까 걱정 안 해요! 잊어버렸어요? 산에서 집주인에게 썩은 담배 한 줌 얻어 참깻잎으로 싸서 피더니, 너무한 것 아니에
요?”
开始,我笑着说:“这可不是在抬头湾啦!环境不同了呵!”
처음에 나는 웃으며 말했다. “여긴 타이터우완이 아니오! 환경이 달라졌소!”
她却有了气了啦:“我不待说你!环境变了,你发了财啦?没了钱了,你还不是又把人家扔在地上的烟屁股捡起来,卷着
抽!” 중
국
그녀가 되레 화를 냈다. “난 당신에게 말하는 게 아니에요! 환경이 바뀌면 당신은 돈을 벌어요? 돈이 없어지면 당신도
현
남이 바닥에 버린 꽁초를 주워서 말아 피지는 않죠!” 당
대
소
不知道怎么回事儿,我的脸,“唰”的就红了!站在一旁看热闹的青年男女同志们,本来看得就很兴趣;这时候,就有人天
설
真活泼地嚷起来:“哈哈!脸红啦!脸红啦!”站在一旁的同志也马上随声附和,并且大鼓其掌:“红啦!红啦!”这一嚷,我的 |
脸,果真更加发烫了!
무슨 일인지 모르지만, 내 얼굴이 확 붉어졌다! 한쪽 옆에 서서 부부싸움을 구경하던 젊은 남녀 동지들이 원래부터 흥미 Chinese
롭게 구경하고 있었다. 이때 누군가 천진하고 활발하게 외쳤다. “하하! 얼굴 빨개졌다! 얼굴 빨개졌다!” 한쪽 옆에 서 있는
동지도 즉시 맞장구를 쳤고, 게다가 손뼉을 쳤다. “빨개졌다! 빨개졌다!” 이렇게 소리치자 내 얼굴은 정말 더욱더 달아올랐 Modern
다!
…… and
我发觉,她自从来北京以后,在这短短的时间里边,她的狭隘、保守、固执……越来越明显,即使是她自己也知道错了,她 Contermporary
也不认输!我对她的一切的规动和批评,完全是耳边风,常常是,我才一开口,她就提出了一大堆的问题来难我:“我们是来改造
城市的;还是让城市来改造我们广”“我们是不是应该开展节约,反对浪费?”“我们是不是应该保持艰苦奋斗、简单朴素的作风?”
等等。她所说的确实也都是正确的,因此,弄的我也无言答对,这样一来,她也就更理直气壮了,仿佛真理和正义,完全是在她的
一边;而我,倒像是犯了错误了!她几次很严肃地劝我:“需要好好的反省一下!” Novels
나는 그녀가 베이징에 온 뒤로 이 짧은 시간 동안 그녀의 옹졸함, 보수적임, 고집이 갈수록 분명해 졌고, 그녀 자신도 잘
못을 안다고 해도 그녀가 지지도 않는 걸 깨달았다. 그녀의 모든 행동 규제와 비난에 대해 나는 완전히 마이동풍이었다. 자
주 나는 입을 열기만 하면 그녀가 한 무더기 문제를 제기해서 나를 곤란하게 했다. 우리가 도시를 개조하러 왔는가, 도시가
우리를 개조하게 하는가. 우리는 절약해야 하는가 반대로 낭비해야 하는가? 우리는 고생스레 분투하고 간단하고 소박한 작풍
을 유지해야 하는가, 마는가? 그녀가 한 말은 확실히 모두 정확한 것이다. 그래서 나도 대답할 말이 없었다. 이렇게 하면 그
녀는 더욱 기고만장해진다. 진리와 정의가 완전히 그녀의 편인 것처럼. 하지만 나는 잘못을 저지른 것 같다! 그녀가 몇 차례
매우 엄숙하게 나에게 권했다. “잘 좀 반성해야 해요!”
我有什么可反省的呢?我自己固然有些缺点,但并不像她说的那样严重,除了沉默,我还有什么办法?可是,有一次,我忽
장 然再也不能沉默了!我们破例的吵了一架,这在我们结婚以来,还是第一次。
6
나에게 무슨 반성할 게 있지? 나 자신에게 좀 결점이 있긴 하지만, 그녀가 말한 것처럼 그렇게 심각한 것 같지는 않다.
혁
명 침묵 말고 나에게 무슨 방법이 더 있으랴? 하지만 한번은 내가 난데없이 더는 침묵할 수 없게 됐다! 우리는 이례적으로 한
과 바탕 다투었는데, 이것은 우리가 결혼한 뒤로 역시 처음 싸운 일이다.
연
애 在今年六七月间,连日雨天,报上不断登着冀中和冀西一带闹水灾的消息;突然,她的精神也就随着紧张起来!每天报来,
她就抢着去看。我发现,她是专门在找报上所列举的水患成灾的县份和村名……她一面读着,不断地发出惊叹“呵呵!怎么得了
呀?才翻了身的农民,还没缓过气来,地又叫淹了!呵呵……”
올 6, 7월 사이에 연일 비가 내렸고 뉴스에서 끊임없이 지중(허베이)와 지시(허베이 서부) 일대에서 물난리가 난 소식을
183