Page 194 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 194
6장 혁명과 연애 Revolution and Love
있어요, 무정부주의가 아니에요!”
我连忙说:“对对对!正确!”同时也觉得有点好笑,我真想说:什么叫“无政府主义”?你知道么?瞎用新名辞儿!可是,
我知道这句话是说不得的!
내가 급히 말했다. “맞지 맞아 맞아! 정확해!” 동시에 좀 우스꽝스러웠고, 나는 정말 말하고 싶었다. 무엇이 무정부주의
요? 당신 알기나 하오? 새 말이라고 마구 써! 하지만 나는 이 말이 맞지 않는 말이라는 걸 안다!
她真是一个倔强的人呵!我开始分析:她对旧社会的习惯为什么那样办憎恨?绝无妥协调和的余地!我想,这和她自己切 중
국
身的经历是分不开的。
현
그녀는 정말 고집이 센 사람이다! 나는 분석하기 시작했다. 구사회의 습관에 대해 그녀는 왜 저렇게 증오하는지? 절대 당
타협할 여지가 없다! 나는 그녀 자신의 겪은 경력과 무관하지 않다고 여겼다. 대
소
설
她出身在贫农的家庭,十一岁上就被用五斗三升高粱卖给人家当了童养媳。受尽了人间一切的辛酸,她的身上、头上、眉梢 |
上……至今还留着被婆婆和早先的丈夫用烧火棍打的、擀面杖打的、用剪子绞的伤痕!共产党来了,她就毅然决然地参加了革命!为
着自己的命运战斗!革命对于她,真可以说是:“破釜沉舟,背水一战”!绝无后退的路! Chinese
그녀는 가난한 시골 농사꾼 집안에서 태어나 열한 살에 수수 다섯 말 석 되에 남에게 팔려서 민며느리가 됐다. 사람 세
상의 모든 괴로움을 실컷 겪었고, 그녀의 몸에, 머리에, 눈썹 끝에는 지금까지도 시어머니와 전남편에게 불에 달궈진 몽둥이 Modern
에 맞고 밀 방방이로 두들겨 맞고 가위에 찔린 상처가 남아있다! 공산당이 와서 그녀는 의연하게 단호하게 혁명에 참여했다!
자신의 운명과 싸웠다! 그녀에게 혁명이란 정말 ‘불퇴전의 각오로 배수진을 친 전투’였다! 절대 후퇴의 길이란 없다! and
她曾经在游击区跳沟爬墙,和日本人、汉奸搏斗!她的手杀过人……
그녀는 전에 유격지역에서 개울 건너고 담장을 뛰어넘어 일본놈과 매국노와 싸웠다! 그녀의 손은 사람을 죽인 적이 있 Contermporary
다…….
她曾经在老山沟里的军火工厂里,制造子弹、装配步枪……响了突击生产,把右手的食指在“压力机”上撞下了一小书指头,
成了一个疙瘩…… Novels
그녀는 전에 라오산거우에 있는 무기공장에서 총알을 만들고 보병총을 조립했다. ……생산 돌격이 울렸을 적에 오른손의
둘째 손가락이 압력기 아래서 한 마디쯤 잘려나가 덩어리 한 개가 됐다…….
日本人来“扫荡”了!她率领着一班女工,连夜抢着机器,淌过齐大腿根的水去“坚壁”。因此落下了“寒腿”的病,每逢阴雨,
至今还隐隐发病……
일본놈이 소탕하러 왔다! 그녀는 솔선하여 여공 한 무리를 이끌고 밤새 기계를 빼앗아서 허벅지까지 차는 강물을 건너
단단히 감추었다. 그래서 류마티스 관절염에 걸려서 장마철이 되기만 하면 지금까지도 도진다…….
有一次深夜,工厂失火,她奋勇当先,率领了二十五个女工去抢救器材,差一点没烧死在火里……
6
장 한번은 한밤중에 공장에 불이 났을 적에 그녀가 용감히 앞장서서 여공 스물다섯 명을 이끌고 기자재를 구해내서 하마터
면 불에 타죽을 뻔했다…….
혁
명
과 在这些艰苦的日子里,她开始学习认字,写字……终于学成了“粗通文字”……
연 이런 고달픈 세월 속에서 그녀는 글자를 배우고 글자 쓰기를 익히기 시작해서 마침내 ‘문자를 대충 알게’ 됐다…….
애
在一九四四年,她当选了“劳动英雄”。出席晋察冀边区第二届英模大会,我记得当她在大会上作完了典型报告的末了,她举
着胳膊宣誓似地说:“……在旧社会里我是个老几?我只值五斗三升高梁米!这会儿大伙儿说我是英雄!叫我来开会,让我上台说
话……唉!没有共产党哪会有我呵!我愿意为着全世界被压迫的人们彻底的解放,流尽我最后一滴血!”——那时候我在大会上担
191