Page 245 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 245

중국현당대소설 인문융합 큐레이터





              좀  따뜻하게  하고,  멍하니  아이의  마른  얼굴을  바라보았다.  그  조그마한  이마의  연한  피부에  주름이  잡혀서  할머니  같았다.

                  二


                  王阿大急步跑了半个钟头光景,天已大明,可没有太阳。因为跑了路,他倒不觉得冷了,额角上还有汗珠。可是肚子里咕咕地
              叫起来了。起初还勉强熬得住,后来却越叫越勤,王阿大两条腿渐渐发重。
                아아다는  빠른  걸음으로  30분  정도  달렸다.  날은  이미  환해졌지만  해는  없었다.  길을  달렸기  때문에  그는  추운  줄  몰랐
              고  이마에  땀방울이  맺혔다.  하지만  베에서는  꼬르륵  소리가  났다.  처음에는  억지로  참을  수  있었지만,  나중에는  힘들고  왕
              아다의  두  다리도  점점  무거워졌다.                                                                Wordpress

                  他咽下几口唾沫,慢慢地走。                                                                      LMS
                그는  침을  삼키면서  천천히  걸었다.
                                                                                                     교
                                                                                                     육

                  他走得那样慢,简直不像是乡下人。三四起的邻村的农民赶过了他前头,他们都是上镇去的。                                          플
                그는  그렇게  천천히  걸으면  그야말로  시골  사람  같지  않았다.  서너  무리의  이웃  마을의  농민들이  그를  앞질러  갔고,  그들  랫
                                                                                                     폼
              은  모두  읍내로  가는  것이다.
                                                                                                       |
                  到了那有名的马家坟时,王阿大便坐在坟堆前那坍塌的石凳上歇一口气。直楠树的红叶子落到他脚边,他拾了一张叶子放在                             Wordpress
              嘴里咬着。头顶有麻雀叫。他咽下了一口树叶子的苦汁,仰脸看那些麻雀。
                그  이름난  마씨  무덤에  이르렀을  때,  왕아다는  무덤  앞의  허물어진  돌의자에  앉아서  숨을  돌렸다.  녹나무의  붉은  잎이  그
              의  발  옆에  떨어져서  그가  이파리  한  닢을  주워  입에  넣고  씹었다.  머리꼭지  위에서  참새가  지저귀고  있었다.  그는  나무  이  LMS
              파리의  쓴  즙을  삼키며  얼굴을  들어  그  참새를  바라보았다.

                  那边远远一座桥。桥背后就有黑簇簇的房屋。这就是镇市梢。                                                        Education
                저쪽  멀리  다리  한  개가  있다.  다리  뒤쪽에  시커멓게  집들이  있다.  그곳이  바로  읍내  끄트머리이다.

                  啵!啵!啵!                                                                             Platform
                푸!  푸!  푸!


                  镇市梢那机器碾米厂的汽管骄傲地叫着。
                읍내  끄트머리에  있는  그  기계  방앗간의  스팀파이프가  요란하게  소리치고  있었다.

                  咕!咕!咕!王阿大的肚子又一次猛烈的叫着。并且他听出那叫声里还有他的不满半岁的儿子哑哑地哭。他急急忙忙跳起来,紧
              紧地挟着那包袱,就向镇上跑。
                꾸륵!  꾸륵!  꾸륵!  왕아다의  배가  다시  사납게  울었다.  게다가  그는  그  소리  속에서  반  년도  안  된  아들이  앙앙  우는  소
              리를  들었다.  그는  후다닥  일어나서  그  보따리를  바짝  끼고  읍내도  달려갔다.

                  “到迟了,当不进去,今天就没有吃的了!”
                “늦어서  들어가지  못하면  오늘은  먹을  것이  없어요!”

                  老婆的话又在王阿大耳边响。他把裤腰带收紧些,没命的跑。他赶上了许多在前面走的农民。疯子似的直扑到那当铺的大门
              外,方才住脚。
                마누라의  말이  왕아다의  귓가에서  울렸다.  그는  허리띠를  꽉  졸라매고  필사적으로  달렸다.  그가  앞쪽에서  걸어가는  많은
              농민을  따라잡았다.  미친  듯이  그  전당포  대문  밖까지  달려들어서야  발걸음을  멈추었다.


           242
   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250