Page 258 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 258
8장 사회와 어둠 Society and Darkness
훈제 생선 기름투성이인 봉투를 들고 있음
링을 잡고 전차 한복판에 서 있음
부인
남편에게 바지에 봉투를 대지 말라고 잔소리
뤼쭝전 맞은편에 앉은 노인 손에 호도를 들고 달그락달그락 굴림
어떤 비렁뱅이 조용한 틈을 타서 목청 높여 구걸하다 곧 멈춤
전차 밖
행인들 가게마다 모두 철문을 내리고 사람들이 우왕좌왕 달림
중
우추이위안은 대학의 영어 조교이다. 그녀는 매우 일반적인 여성이며, 헤어스타일, 생김새, 옷차림도 모두 평범하다. 집
국
안에서 그녀는 착한 딸이고 학교에서 그녀는 모범생이다. 대학을 졸업하고 모교에서 근무한다. 그녀는 별로 즐겁지 못하고 현
이런 평범한 역할에 싫증이 났지만, 자신을 바꿀 수가 없다. 우쭝전은 성실한 은행의 회계사이다. 그는 아내의 뜻을 존중하 당
대
고 양복을 입고 대모테 안경을 꼈고, 겉모습과 관념이 모두 사회 질서의 속박을 받아서 단정하고 빈틈이 없다. 그래서 전차 소
가 ‘봉쇄’되자 전차에 앉은 채로 손에 든 신문에서 공허를 채를 방법을 찾는다. 설
소설에서 전차는 공공영역에 속하면서 문명적이고 열린 공간이라는 특징을 갖는다. 봉쇄로 인해서 안전구역이 된 뒤에 전 |
차는 은밀한 성질을 갖게 됐다. 그것은 바로 인물의 내면을 폭로하는 점이다. 뤼쭝전은 우추이위안에게 결혼의 불행함, 아내 Chinese
의 학력이 낮음과 몰인정함, 업무의 순조롭지 못함 등을 하소연했다. 그래서 작품 속의 폐쇄된 공간인 전차는 바로 상하이라
는 도시의 축소판이 된다. 작가는 상하이의 특수한 시대적 배경 아래 썰렁한 풍경을 재현했다. 이런 도시에 사는 사람마다
서로 믿지 못하고 동정하지 않고 관심을 기울이지 않을 적에 이 도시는 삭막함으로 채워질 것이고, 그런 도시에서 사는 사람 Modern
도 이기적이고 무관심한 사람이 될 것이다.
소설은 처음에 전차가 ‘봉쇄’되면서 생활의 정상상태가 분열된다. 이야기가 발전하면서 전차에 탄 사람마다 달리 표현된 and
다. 이야기의 절정은 뤼쭝전과 우추이위안 두 사람의 대회와 심리 활동에 있다. 마지막에 ‘봉쇄’가 풀리면서 사람들이 각자
정상상태의 생활로 돌아간다. 이런 정상상태 → 비상상태 → 정상상태로의 줄거리 전환 과정이 원형적 서사구조를 구성했
다.(从故事的开端:电车被“封锁”引起了生活常态的断裂,到故事的发展:车上人的不同表现,再到故事的高潮:吕、吴二人的交谈 Contermporary
及心理活动,最后到故事的结局“封锁”开放,大家回到自己生活的常态。这种“常态-非常态-常态”的情节转换过程,构成了一个圆
形的叙事结构。) 장아이링은 소설에 초점 없는 제3인칭 서사를 활용했고, 전지전능한 시각으로 모든 환경, 사건과 인물의 심
리를 꿰뚫어보고, 그것들을 독자에게 드러내서 보여주었다. Novels
03) 텍스트 읽기
封锁
봉쇄
开电车的人开电车。在大太阳底下,电车轨道像两条光莹莹的,水里钻出来的曲蟮,抽长了,又缩短了;抽长了,又缩短
了,就这么样往前移——柔滑的,老长老长的曲蟮,没有完,没有完……开电车的人眼睛盯住了这两条蠕蠕的车轨,然而他不发
疯。
전차를 모는 사람은 전차를 몰았다. 커다란 해 아래 전차 궤도는 빛 두 줄기처럼 반짝이고 물을 뚫고 나온 지렁이처럼
8
장 길게 늘어났다가 다시 짧게 움츠러들었다. 길게 늘어났다가 다시 짧게 움츠러들었다. 이렇게 앞으로 가는데 부드럽고 매끄러
사 우며 늘 길쭉한 지렁이이고 끝이 없고 끝이 없다……. 전차를 모는 사람이 눈으로 이 구불거리는 레일을 노려보지만, 그는
회 미치지 않는다.
와
어 如果不碰到封锁,电车的进行是永远不会断的。封锁了。
둠
봉쇄를 만나지 않으면 전차의 진행은 영원히 멈추지 않을 것이다. 봉쇄됐다.
摇铃了。“叮玲玲玲玲玲,”每一个“玲”字是冷冷的一小点,一点一点连成了一条虚线,切断了时间与空间。
255