Page 259 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 259
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
종을 울린다. “딩링링링링링” 울리는데, “링”자마다 차갑고 작은 점, 점 한 개 점 한 개가 점선 한 개로 연결되어 시간과
공간을 끊어버렸다.
电车停了,马路上的人却开始奔跑,在街的左面的人们奔到街的右面,在右面的人们奔到左面。商店一律地沙啦啦拉上铁门。
女太太们发狂一般扯动铁栅栏,叫道:“让我们进来一会儿!我这儿有孩子哪,有年纪大的人!”然而门还是关得紧腾腾的。铁门
里的人和铁门外的人眼睁睁对看着,互相惧怕着。
전차가 멈추었다. 길거리의 사람이 되레 달리기 시작하고, 길거리 좌측의 사람들이 길거리 우측으로 달려가고 우측의 사
람들은 좌측으로 달려간다. 상점이 일률적으로 철문을 내렸다. 부인네들이 발광하듯이 철책을 잡아당기며 외친다. “우리 잠시
들어갈 수 있어요! 나에게 아기가 있어요, 나이 든 분이 있어요!” 그렇지만 문은 여전히 굳게 닫혀있다. 쇠문 안의 사람과 Wordpress
쇠문 밖의 사람이 뚫어지게 서로를 바라보며 서로 두려움에 떨고 있다.
LMS
电车里的人相当镇静。他们有座位可坐,虽然设备简陋一点,和多数乘客的家里的情形比较起来,还是略胜一筹。街上渐渐
교
地也安静下来,并不是绝对的寂静,但是人声逐渐渺茫,像睡梦里所听到的芦花枕头里的赶咐。这庞大的城市在阳光里盹着了,重 육
重地把头搁在人们的肩上,口涎顺着人们的衣服缓缓流下去,不能想象的巨大的重量压住了每一个人。 플
전차 안의 사람은 상당히 진정됐다. 그들은 좌석이 있으면 앉을 수 있다. 설비가 좀 허름한데, 다수 승객의 집 안의 상황 랫
폼
과 비교한다면 그래도 좀 나을 것이다. 길거리가 점점 잠잠해졌다. 절대적인 고요는 결코 아니지만, 사람들의 소리가 점차
|
가물가물해졌고 꿈속에 들은 갈대꽃 베개 안에서 나는 사르륵사르륵(窸窣,象声词,形容摩擦等轻微细小的声音) 소리 같다.
이 방대한 도시가 햇빛 아래서 졸면서 머리를 무겁게 사람들의 어깨 위에 기대고 입에서 흘린 침이 사람들의 옷을 따라 꾸 Wordpress
물꾸물 흘러내려 가며 상상할 수 없는 거대한 무게로 사람마다 누르고 있다.
上海似乎从来没有这么静过——大白天里!一个乞丐趁着鸦雀无声的时候,提高了喉咙唱将起来:“阿有老爷太太先生小姐 LMS
做做好事救救我可怜人哇?阿有老爷太太……”然而他不久就停了下来,被这不经见的沉寂吓噤住了。
상하이는 이제껏 이렇게 조용했던 적이 없다. 밝은 대낮에! 어떤 비렁뱅이가 쥐죽은 듯 조용한 틈을 타서 목청을 높여 노 Education
래를 불렀다. “아 나리 마님 신사 숙녀 여러분 좋은 일 좀 하시고 불쌍한 저를 좀 도와주세요? 아 나리 마님…….” 그렇지
만 그는 이 흔치 않은 조용함에 놀란 나머지 곧 멈추고 말았다.
Platform
还有一个较有勇气的山东乞丐,毅然打破了这静默。他的嗓子浑圆嘹亮:“可怜啊可怜!一个人啊没钱!”悠久的歌,从一个
世纪唱到下一个世纪。音乐性的节奏传染上了开电车的。开电车的也是山东人。他长长地叹了一口气,抱着胳膊,向车门上一靠,
跟着唱了起来:“可怜啊可怜!一个人啊没钱!”
비교적 용감한 어떤 산둥 비렁뱅이가 의연하게 이 조용함을 깼다. 그의 목소리가 둥글둥글 낭랑하다. “불쌍타 불쌍해! 돈
이 없습니다!” 긴 노래, 한 세기에서 다음 세기까지 노래했다. 음악성 담긴 리듬이 전차를 모는 사람에 전염됐다. 전차를 모
는 사람도 산둥 사람이다. 그가 길게 한숨을 내쉬며 팔짱을 낀 채로 차 문에 기대서 따라서 노래했다. “불쌍타 불쌍해! 돈이
없습니다!”
电车里,一部分的乘客下去了。剩下的一群中,零零落落也有人说句把话。靠近门口的几个公事房里回来的人继续谈讲下去。
一个人撒喇一声抖开了扇子,下了结论道:“总而言之,他别的毛病没有,就吃亏在不会做人。”另一个鼻子里哼了一声,冷笑道:
“说他不会做人,他把上头敷衍得挺好的呢!”
전차 안에 일부 승객이 내려갔다. 남은 사람 가운데 드문드문 말을 하는 사람이 있었다. 문 입구에 기댄 몇몇 사무실에서
되돌아가는 사람이 계속 말을 했다. 어떤 사람은 착 소리를 내며 부채를 털면서 결론을 내려 말했다. “결론적으로 말하면 그
에게 다른 병이 없는데 안타깝게도 사람 될 줄을 모른다는 거요.” 또 다른 사람이 콧속으로 흥흥거리고 차갑게 웃으며 말했
다. “그가 사람 될 줄 모른다고 말하면 그가 머리를 매우 잘 돌리는 거요!”
一对长得颇像兄妹的中年夫妇把手吊在皮圈上,双双站在电车的正中,她突然叫道:“当心别把裤子弄脏了!”他吃了一惊,
抬起他的手,手里拎着一包熏鱼。他小心翼翼使那油汪汪的纸口袋与他的西装裤子维持二寸远的距离。他太太兀自絮叨道:“现在干洗
256