Page 308 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 308
9장 개혁과 풍자 Reform and Satire
“向上级反映呢?”
“상급에 보고는요?”
“1954年我给纺织工业部和区委写了信,部里一位张同志与你们那儿的老韩同志下来检查了一回。检查结果是:‘官僚主义
较严重,但主要是作风问题,任务基本上完成了,只是完成任务的方法有缺点。’然后找王清泉‘批评’了一下,又找我鼓励了一下开
展自下而上的批评的精神,就完事了。此后,王厂长有一个来月对工作比较认真,不久他得了肾病,病好以后他说自己是‘因劳致
疾’,就又成了这个样子。”
“1954년에 내가 방직공업부와 지역위원회에 편지를 썼고, 그쪽의 어떤 장 동지와 자네들 쪽의 라오한 동지가 내려와서 중
국
한 차례 조사했네. 조사 결과는 관료주의가 비교적 심각하지만 주로 작풍 문제이고 임무는 기본적으로 완성했으며, 임무를
현
완성하는 방법에 약간 결점이 있다고 했네. 그런 다음에 왕칭취안을 찾아가 한번 비평하고 나를 찾아와 아래로부터 비평 정 당
신을 전개할 것을 한번 격려하고 일은 마무리됐네. 그로부터 왕 공장장은 한 한 달여 정도는 업무에 비교적 진지했는데, 곧 대
소
바로 그가 신장병에 걸렸고, 병이 나은 뒤에 그는 자신이 과로로 병에 걸렸다 하고 말한 뒤로 다시 저 모양이 됐네.”
설
|
“你再反映呀!”
“다시 보고하세요!” Chinese
“哼,后来与韩常新也不知说过多少次,老韩也不答理,反倒向我进行教育说,应该尊重领导,加强团结。也许我不该这样 Modern
想,但我觉得也许要等到王厂长贪污了人民币或者强奸了妇女,上级才会重视起来!”
“응, 나중에 한창신과도 얼마나 여러 차례 말했는지 모르는데, 라오한도 상대하지 않고 되레 나를 가르치며 말했다. 지도 and
자를 중시해야 한다, 단결을 강화해야 한다나. 나는 이렇게 생각하지 않지만, 나는 어쩌면 왕 공장장이 런민비를 횡령하거나
부녀자를 강간하면 상급에서 중시할 것이라 여기네!”
林震出了厂子再骑上自行车的时候,车轮旋转的速度就慢多了。他深深地把眉头皱了起来。他发现他的工作的第一步就有重重 Contermporary
的困难,但他也受到一种刺激,甚至是激励——这正是发挥战斗精神的时候啊!他想着想着,直到因为车子溜进了急行线而受到交
通民警的申斥。
린전이 공장을 나와 다시 자전거를 탈 적에, 바퀴가 돌아가는 속도가 훨씬 느려졌다. 그는 이맛살을 잔뜩 찌푸렸다. 그는 Novels
자기 업무의 첫걸음에 묵중한 곤란이 있음을 발견했지만, 그도 자극을 받았고, 심지어 격려를 받았다. 지금이 바로 전투 정
신을 발휘할 때야! 그는 생각하고 생각하면서 자전거를 급행선으로 몰고 갔기 때문에 민간 교통경찰의 질책을 받았다.
四
吃完午饭,林震迫不及待地找韩常新汇报情况。韩常新有些疲倦地靠着沙发背,高大的身体显得笨重,从身上掏出火柴盒,
拿起一根火柴剔牙。
점심을 먹은 뒤에 린전은 한시도 지체하지 않고 한창신을 찾아가 상황을 보고했다. 한창신은 좀 피곤한 듯이 소파에 등을
기댔는데, 커다란 몸집이 둔해 보였고 몸에서 성냥갑을 꺼내서 성냥 한 개비를 들고 치아를 쑤셨다.
9
장
林震杂乱地叙述他去麻袋厂的见闻,韩常新脚尖打着地不住地说:“是的,我知道。”
개
혁 린전은 자신이 마대 공장으로 가서 보고 들은 것을 두서 없이 서술했고, 한창신이 발끝으로 바닥을 계속 치면서 말했다.
과 “맞네, 내가 아네.”
풍
자 然后他拍一拍林震的肩膀,愉快地说:“情况没了解上来不要紧,第一次下去嘛,下次就好了。”
그런 뒤에 그가 린전의 어깨를 탁탁 두드리며 유쾌하게 말했다. “상황을 이해하지 못한 건 괜찮네. 처음 갔잖은가, 다음
에는 좋을 걸세.”
305