Page 318 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 318

9장  개혁과  풍자                     Reform  and  Satire



              看不一定完全不可能。第二,参加会的人是不是有一些历史复杂别有用心的分子呢?这也应该考虑到。第三,开这样一个会,会不
              会在群众里造成一种王清泉快要挨整了的印象因而天下大乱了呢?等等。至于林震同志的思想情况,我愿意直爽地提出一个推测:年
              轻人容易把生活理想化,他以为生活应该怎样,便要求生活怎样,作一个党的工作者,要多考虑的却是客观现实,是生活可能怎
              样。年轻人也容易过高估计自己,抱负甚多,一到新的工作岗位就想对缺点斗争一番,充当个娜斯嘉式的英雄。这是一种可贵的、可
              爱的想法,也是一种虚妄……”
                “린전  동지의  업무  열정이야  훌륭하지만,  그가  금방  온  지  한  달  만에  조직부의  간부에게  당장을  말하는  것은  좀  성급한
              것입니다.  린전  자신이  아래로부터의  비판을  지지한다고  여기는  것은  멋진  일이고  그의  동기는  물론  좋은  것입니다.  그렇지
              만  아래로부터의  비판이  반드시  지도자에게까지  발전해야  한다면,  예를  들면  이런  일은  린전  동지가  좀  생각해보시기  바랍니      중
                                                                                                     국
              다.  첫째,  웨이밍허는  왕칭취안에게  개인감정을  갖고  있지  않은가?  없다고  말하기  매우  어렵습니다.  그러면  웨이허밍  같이
                                                                                                     현
              적극적으로  좌담회를  개최하면  무슨  개인적인  목적이  있지  않은가?  나는  완전히  불가능한  것이  아니라고  봅니다.  둘째,  회의     당
              에  참석한  사람  가운데  역사가  복잡하고  다른  꿍꿍이를  지닌  사람들이  있지  않은가?  이것도  고려해봐야  합니다.  셋째,  이러    대
                                                                                                     소
              한  회의를  개최하면  군중에게  왕칭취안이  곧  끝장날  것  같은  인상을  주고  그래서  천하  대란이  일어나지  않을까?  린전  동지
                                                                                                     설
              의  사상  상황으로  말하면  나는  솔직하게  추측할  수  있습니다.  젊은이는  쉽게  생활을  이상화하고  그는  생활이  어때야  한다  여   |

              기는  대로  그렇게  되기를  요구합니다.  당의  업무관계자로서  더욱  많이  고려해야  할  것이  객관적인  현실이고  생활은  가변적입
              니다.  젊은이는  자신을  높이  평가하고  훨씬  많은  부담도  지기  쉽습니다.  새로운  근무처로  오자마자  결점과  한바탕  투쟁하고      Chinese
              눠쓰자식의  영웅이  될  수  있습니다.  이는  소중하고  사랑스러운  생각이자  허망한  것이기도  합니다…….”

                  林震像被打中了似的颤了一下,他紧咬住了下嘴唇。                                                            Modern
                린전이  뭐에  맞은  듯이  부르르  떨었고  입술을  꽉  깨물었다.                                             and

                  他鼓起勇气再问:“那么王清泉……”刘世吾把头一仰:“我明天找他谈话,有原则性的并不仅是你一个人。”
                그가  용기를  내서  다시  물었다.  “그럼  왕칭취안은…….”  류스우가  고개를  쳐들었다.  “내가  내일  그와  대화하겠소.  원칙적    Contermporary
              인  것은  자네  한  사람만이  아니네.”


                  七                                                                                  Novels

                  星期六晚上,韩常新举行婚礼。林震走进礼堂,他不喜欢那弥漫的呛人的烟气,还有地上杂乱的糖果皮与空中杂乱的哄笑;
              没等婚礼开始他就退了出来。
                토요일  밤에  한창신이  결혼식을  거행했다.  린전은  결혼식장으로  갔다.  그는  그런  숨을  막히게  하는  자욱한  담배  연기를
              싫어하고  바닥에  어지럽게  버린  사탕과  과일  껍질과  허공에서  울리는  요란한  웃음소리도  싫어한다.  결혼식이  미처  끝나기  전
              에  그는  물러났다.

                  组织部的办公室黑着,他拉开灯,看见自己桌上的信,是小学的同事们写来,其中还夹着孩子们用小手签了名的信:
                조직부의  판공실이  어두워서  그가  전등을  켜고  자기  책상  위의  편지를  보았다.  초등학교의  동료들이  보낸  것이고,  그  가
              운데  아이들이  작은  손으로  쓴  편지도  섞여  있었다.
         장
         9
                  林老师:您身体好吗;我们特别特别想您,女同学都哭了,后来就不哭了,后来我们作算术,题目特别特别难,我们费了
         개
         혁    半天劲,中于算出来了……
         과      린  선생님,  건강하세요?  우리는  아주아주  선생님이  그리워요,  여학생은  모두  울었고  나중에  울지  않고  되었어요.  나중에

         풍    우리가  산술  할  적에  제목이  아주아주  어려웠고,  우리는  반나절  동안  힘을  들여서  간신히  계산했어요…….
         자
                  看着信,林震不禁独自笑起来了,他拿起笔把“中于”改成“终于”,准备在回信时告诉他们下次要避免别字。他仿佛看见了系蝴
              蝶结的李琳琳、爱画水彩画的刘小毛和常常把铅笔头含在嘴里的孟飞,……他猛把头从信纸上抬起来,所看见的却是电话、吸墨纸
              和玻璃板。他所熟悉的孩子的世界和他的单纯的工作已经离他而去了,新的工作要复杂得多……他想起前天党小组会上人们对他的批

                                                                                          315
   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323