Page 399 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 399
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
在农村,他学农、学医,而且悄悄地写了许多诗。但是,不管他多么不愿意,不管他怎样努力抵抗,特别是在经过最后十年
的再批判,或者像某些人残酷地说的“炒回锅肉”之后,他真的老了,虽然他内心里维护着自己的尊严,他在和旁人接触时,已经不
自觉地习惯于一种陪着笑脸的谦卑的表情,说什么话,也都习惯于一种诚惶诚恐的音调,生活比愿望更强,岁月比青春更有力。这
又有什么可说的呢。
농촌에서 그는 농사를 배우고 의학을 배웠다. 게다가 몰래 많은 시를 썼다. 하지만 그가 얼마나 원하지 않지, 그가 아무
리 저항하려고 노력해도, 특히 마지막 10년 동안의 재비판을 겪으면서, 혹자가 어떤 사람들이 잔인하게 말한 ‘삽겹살야챼볶
음’ 같은 걸 겪은 뒤에 그는 정말 늙었다. 그의 내심에 자신의 존엄을 유지하고, 그가 옆 사람과 접촉할 적에 이미 저도 모
르게 웃음 띤 얼굴에 자신을 낮추는 표정을 짓고 무슨 말을 하든 간에, 그는 쩔쩔매는 말투에 길들었다. 생활은 소망보다 훨
씬 강하다. 세월은 청춘보다 훨씬 힘세다. 이제 뭐 더 할말이 있어? Wordpress
然而,他还保留着二十多年前的一个老习惯:关心国家大事。他看起报、听起广播来往往忘记了吃饭。透过谎言和高调的迷 LMS
雾,他努力寻找关于祖国、关于世界的真实信息,并每每忧心如焚,夜不能寐……
교
그렇지만 그는 여전히 20여 년 전의 오래된 습관을 유지하고 있다. 나라의 큰일에 관심을 기울인다. 그는 신문을 보고 육
방송을 들으면 자주 밥 먹는 걸 잊어버렸다. 거짓말과 높은 톤의 탁상공론 안개 너머에서 그는 나라와 세계에 관한 진실한 플
소식을 찾으려고 노력하고 늘 걱정 근심으로 애를 태우며 밤에 잠을 이루지 못했다……. 랫
폼
|
一九七五年以来,他接连几次收到老魏的爱人的信,信上说老魏被株连到一个什么“二月兵变”的案子里,自一九六八年以后
到外省坐了七年多监狱,最近才放出来。“他身患不治之症,他常常说起你而且非常想见你……” Wordpress
1975년 이래 그는 몇 차례 라오웨이의 부인의 편지를 연거푸 받았다. 편지에서 라오웨이가 무슨 ‘2월 병변’(1966年2月,
林彪、康生等人为打倒贺龙、彭真而捏造的谣言。2월 군대 내부의 반란)이란 사건에 연루되어서 1968년 이후로 다른 성으로 가
서 7년여 동안 감옥에 있었고, 최근에 석방되었다고 말했다. “그는 불치병에 걸렸고, 늘 당신에 대해 말하고 매우 보고 싶어 LMS
해요…….”
钟亦成三次请假,好不容易获准在麦收以后给假十天。于是,八月份的一个下午,他出现在P城的一间只有十二平方米的小房 Education
子里。
중이청은 세 차례 휴가를 신청해서 간신히 밀 수확 뒤에 열흘 동안 휴가를 얻었다. 그리하여 8월의 어느 오후에 그는 P Platform
시의 어느 12평방미터의 자그마한 방에 나타났다.
老魏面色灰白,他得的是血癌,这两天刚刚发作了几次,时而昏迷,时而清醒。他见了钟亦成,枯瘦的脸上显出了一种安慰
的表情。他说:“你总算赶上了。在这个世界上,有件事始终挂在我的心上,就是关于你五七年的事……”
라오웨이의 얼굴은 해쓱했다. 그의 병은 혈액암(백혈병)이다. 이 이틀 동안 금방 전에도 몇 차례 발작해서 혼수상태였다
가 깨어났다가 했다. 그가 중이청을 보고 바짝 마르고 여윈 얼굴에 편안한 표정이 나타났다. 그가 말했다. “자네가 결국 왔
구먼. 이 세상에서 내 마음에 늘 걸린 일은 자네의 1957년의 일이야…….”
“过去的事了么。”钟亦成的脸上显出了淡漠和宽厚的笑容。
“지난 일인걸요.” 중이청의 얼굴에 덤덤하고 너그러운 웃음기가 번졌다.
“不,不能就这样错下去。我希望你写一个申诉……”
“아니, 이대로 잘못된 채로 갈 수는 없어. 나는 자네가 호소문을 쓰길 바라네…….”
“我活腻了吗?我才不找这个麻烦。”钟亦成仍然笑着。
“내가 지겹게 살았나요? 나는 그런 성가신 일을 찾기 싫어요.” 중이청은 여전히 웃었다.
“你少来这一套!”老魏发怒了,他闭上眼睛半天说不出话来。
396