Page 427 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 427
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
이 중국을 뜨겁게 사랑하며, 우리의 사랑하는 중국의 미래를 걱정한다면, 쑹바오치가 반영해낸 이런 문제가 유감스럽게도 어
느 정도에서 결코 특별한 것이 아님을 인정하시라! 부디 실제 문제를 해결하고 우리 중국의 건강한 신체의 국부적인 부스럼
을 치료하려는 태도를 지니고 장 선생과 함께 쑹바오치와 같은 청소년을 어떻게 교육하고 변화시켜야 하는지 고려해보도록
하자!
张老师从书包甩取出那本饱遭蹂躏的小说来,问宋宝琦:“这本书叫什么名儿,你还记得吗?”
장 선생은 책가방에서 그 충분히 짓밟힌 소설을 꺼내서 쑹바오치에게 물었다. “이 책 이름이 무엇인지 기억하니?”
宋宝琦刚经历过专政机关严厉的审讯和训斥,那滋味当然远比一个班主任老师的询问与教育难受,所以,他尽可能用最恭 Wordpress
顺的态度回羚说:“记得。这是『牛亡』。”他不认识“虻”字,照他识字的惯例,只读一半。
쑹바오치는 금장 전에 독재정치기관에서 엄중한 심문과 훈계를 받았고, 그 맛이 물론 어떤 담임선생의 질문과 교육과는 LMS
비교도 안될 정도로 끔찍했음을 알기에 가능한 한 가장 공손한 태도로 대답하여 말했다. “압니다. 『뉴망』입니다.” 그는 ‘멍
교
(虻)’자를 모르고 그가 글자를 아는 습관대로 반만 제대로 읽었다. 육
플
“不是牛亡,是‘牛虻’。你知遒这两个字是什么意思吗?” 랫
폼
“뉴망이 아니라 뉴멍이다. 이 글자가 무슨 뜻인지 알아?”
|
面部没有表情,两眼直愣愣地望着对面在窗玻璃外扑腾的一只粉蝶,极坦率地回答说:“不懂。” Wordpress
얼굴에 아무런 표정이 없고 두 눈을 멍하니 뜨고 맞은편 유리창 밖에 부딪히는 흰 나방 한 마리를 보면서 매우 솔직하게
대답하여 말했다. “모릅니다.” LMS
“那么,这本书你究竟读完了没有呢?”
“그럼 이 책을 다 읽어봤어?” Education
“翻了翻篇。我不懂。”
“뒤적거리기는 했지만, 모릅니다.” Platform
“不懂,你要它干什么呢?这本书是打哪儿来的呢?”
“모른다면 그걸로 뭘 하려 했어? 이 책은 어디서 가져왔어?”
“我们偷的。”
“우리가 훔친 것입니다.”
“打哪儿偷的呢?偷它干什么呢?”
“어디서 훔쳤지? 뭘 하려고 훔쳤지?”
“打原来我们学校废书库偷的。听说那里头的书都是不让借、不让看的。全是坏书。我们撬开锁,偷了两大抱。我们偷出来为
的是拿去卖。”
“원래 우리 학교의 폐서고에서 훔친 것입니다. 그 안에 있는 책은 모두 대출하지 않고 보여주지도 않는다고 했고, 전부
나쁜 책이라고요. 우리가 자물쇠를 비틀어 열고 두 보따리를 훔쳤습니다. 우리는 팔기 위해 훔쳤습니다.”
“怎么没把这本卖了呢?”
“왜 이 책은 팔지 않았지?”
424