Page 599 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 599
중국현당대소설 인문융합 큐레이터
尺”,头也没回就走了。
어떤 측량을 하던 사람이 몸을 돌려 다가와서 양춘과 얼굴과 얼굴을 맞대고 마주 서게 되었다. 어머! 수이성 아니야? 그
는 손에 그 길게 쫙 길어졌다가 확 움츠러드는 둥근 물건을 들고 있었다. 차오차오는 그것을 달팽이 자라고 불렀다. 그때 그
달팽이 자 때문에 아버지가 수이성을 내쫓아 버렸다. 아버지는 수이성의 달팽이 자를 확 낚아채서 땅바닥에 내동댕이치면서
욕설을 퍼붓고 그가 노반을 망친다며 욕설을 퍼부었다. 수이성은 그 달팽이 자를 집어 들고 머리통도 돌리지 않고 가버렸다.
阳春当时为什么不留他一声呢?人到受气时,一颗胡椒也顺一口气呵。
양춘은 당시에 왜 그에게 한마디도 하지 않았나? 사람이 모욕을 당했을 때는 후추 한 알도 숨통을 트이도록 해줄 수 있
는 법인데. Wordpress
当然,水生也有水生的错处,他平时不该挖苦桥桥总是一身木气,也不该唱那些放排人的疯歌。阳春要出来说情那不是火上 LMS
浇油吗?
교
물론 수이성도 수이성 나름의 잘못이 있었다. 그가 평소에 차오차오의 융통성이 없이 꽉 막힌 성격을 비꼬아서는 안 되었 육
고, 그런 뗏목을 띄우는 사람들이나 발광할 것처럼 부르는 그런 미친 노래도 불러서는 안 되었다. 양춘이 쫓아 나와 말을 했 플
다면, 그건 불에 기름을 붓는 것이 아니었겠나? 랫
폼
|
阳春像是有些不好意思,只叫了声“水生哥”。
양춘은 좀 미안한 느낌이 들어서 간신히 “수이성 오빠!”하고 불렀다. Wordpress
水生也认出了阳春。他没有马上跟阳春搭话。他恨阳春的爹,那个不近人情的老古板师傅,留下了那个连屁都放不响的桥
桥,倒把他撵走了。撵了就撵了,为什么要留下桥桥?这对这个血性汉子是个侮辱!难道鲁班行里的母猪娘也比黄膘马强?当时他 LMS
一气之下离开了鲁班行,发誓一辈子不见那老古板师傅。他不信,出了鲁班行就绝了路,猴子可以翻跟头耍把戏,人还干不出一番
事业吗?他要让人知道,天地大着哩,一样吃五谷杂粮,哪儿都能出能人! Education
수이성도 양춘을 알아보았다. 그는 선뜻 양춘한테 말을 걸지 않았다. 그는 양춘의 아버지를 무서워했다. 그 인정하고는 거
리가 먼 고집불통 스승 영감은 그 방귀도 뀌지 않는 차오차오를 곁에 두느라 자신을 내쫓아 버렸다. 내쫓아 버리면 내쫓아
버리는 거지! 왜 차오차오를 남기느냐고? 이 열혈남아한테 모욕을 주면서 말이야! 설마 노반 목수 집단 안에 암퇘지가 누렁 Platform
이 살찐 말보다 낫단 말이야? 그는 당시에 한달음에 노반 목수의 집을 나왔고, 평생 그 고집불통 스승 영감을 만나지 않으
리라 맹세했다. 그는 노반 목수의 집을 나서면서 막다른 골목에서 부딪칠 것이라고는 믿지 않았다. 원숭이도 구르는 재주가
있는 법인데, 하물며 사람이 뭘 못 하겠어? 수이성은 구이 목수에게, 세상이 아무리 넓어도 사람이 하루 세 끼를 먹는 것은
똑같고, 어디라도 재능 있는 사람이 두드러지게 마련이라는 것을 알게 해주고 싶었다!
在对河对面做功夫,也不去师傅家讨口凉水喝。他和手下一班人在这儿“野营”,也不肯到河对面去借光。俗话说,人不低头一
般高,事不求人一般大。
강 맞은편에서 일하면서도 스승네 집에 가서 찬물 한 사발도 얻어 마시지 않았다. 그는 부하 대원들과 함께 이곳에서 야
영했지만, 강 맞은편으로 건너가서 절대 신세 지지 않았다. 속담에 사람이 고개를 숙이지 않으면 남보다 높고 일을 남에게
부탁하지 않으면 남보다 크다고 했다.(남에게 손을 내밀지 말아야 인격적으로 남의 제약을 받지 않는다)
但是水生也不是那种没有见识的人,过去的事如这古木河的水,还能倒流回来吗?桥桥跟着师傅,他水生另起炉灶当了个
泥水匠,各得其所。
그러나 수이성도 그렇고 그런 무지렁이는 아니다. 과거의 일은 이 구무허에 흐르는 물과 같은 것이다. 거슬러 올라와서
흐를 수 있나? 차오차오는 스승을 따라갔지만, 그 수이성은 다른 방도를 찾아서 이미 이름난 미장이가 되었다.
再说,鲁班行里的官司,跟这个姑娘有什么相干呢?
다시 말하면 노반 목수끼리 아웅다웅하는 일이 이 아가씨하고 무슨 상관이 있나?
596