Page 603 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 603

중국현당대소설 인문융합 큐레이터





                  阳春想起一句话要问水生,可水生已经走到河边去了。
                양춘은  수이성이게  물어볼  말이  생각났지만,  수이성은  이미  강가  쪽으로  가버렸다.

                  阳春从背后喊一声:“水生哥,河中小心!”
                양춘이  뒤쪽에서  외쳤다.  “수이성  오빠,  강물을  조심해!”

                  水生在小筏上打了个颤,几张青菜叶子失落在水上,向下河漂去。满河墨绿,像是叫那青菜给染的。
                수이성은  작은  뗏목  위에서  몇  번  뒤뚱거렸고,  남새  이파리들을  물  속에  떨어뜨렸다.  물에  떨어진  남새  이파리들은  두둥
              실  아래쪽으로  흘러갔다.  강물은  짙푸르고  그  남새  이파리조차도  새파랗게  물들일  것  같았다.                          Wordpress

                  不知是老桂木匠和桥桥出门后的第几天晚上,阳春早关了门,突然外面有人叫起来。是桥桥。                                          LMS
                구이  목수와  차오차오가  집을  떠난  지  며칠  밤이  지났는지  모르지만,  양춘은  일찌감치  대문을  닫아걸었는데,  별안간  밖에
                                                                                                     교
              서  누군가  소리를  치고  있었다.  차오차오였다.                                                         육

                                                                                                     플
                  阳春起来,把火塘里的火扒开,吹燃,开大门。                                                              랫
                                                                                                     폼
                양춘이  일어나다가  온돌  화로  안의  불씨를  파내서  불어서  끄고는  대문을  열었다.
                                                                                                       |
                  桥桥勾起脑壳进来,只说是回来找两样家什,等着用。桥桥把几件家什装进背兜,阳春给他燃起一只火把,送他到大门口。                             Wordpress
                차오차오가  머리통을  쑥  들이밀면서  들어와서는  집기  몇  가지를  찾아들고  돌아가야  한다고  말했다.  차오차오는  집기  몇
              가지를  배낭에  집어넣었다.  양춘이  그에게  횃불  한  개를  붙여주고  대문  앞까지  따라  나갔다.                         LMS

                  阳春看看,锅底似的。垫脚石滑溜溜的。地返潮了,天要下雨。
                양춘이  쳐다보니  솥  바닥  같았다.  발판이  매끄러웠다.  땅바닥은  축축했고,  비가  내리려는  것  같았다.                  Education


                  “要下雨了,路上会熄了火把,这三沟两岔有豹子有狼,你明天早点动身不行?”
                “비가  오면  도중에  횃불이  꺼질  거야.  이  깊은  골짜기와  산길에  표범도  있고  이리도  있을지  몰라.  내일  아침에  일찍  가면   Platform
              안  돼?”

                  说话间,真的打起闪来。桥桥只得把迈出门坎的脚缩回来,上东头上房睡了。阳春关了大门,回到火塘边坐着。
                말을  하는  사이에  진짜  번개가  쳤다.  차오차오는  문턱을  넘던  발걸음을  멈추고  동쪽  방  위층으로  올라가서  잠이  들었다.
              양춘은  대문을  닫아걸고  온돌  화롯가로  돌아가서  주저앉았다.

                  桥桥一倒下就打起呼噜来。阳春想,在外面做功夫真累人呀。
                차오차오는  바닥에  눕자마자  코를  골았다.  양춘은  밖에서  하는  일이  진짜  사람을  피곤하게  하는  일이라고  생각했다.

                  桥桥小时候就爱打呼噜。那时阳春还是跟桥桥和爹一起睡。她用脚蹬桥桥,桥桥也不醒,直到把桥桥蹬到板壁上去……
                차오차오는  어렸을  때도  코를  잘  골았다.  그때  양춘도  차오차오와  아버지와  함께  잠을  잤다.  그녀가  발로  차오차오를  차
              도  차오차오는  깨지  않았다.  차오차오가  판자벽에  부딪힐  때까지…….


                  羞!想到哪儿去啦?阳春脸一红,慌忙把火蒙熄,上床睡了。
                창피해!  어디까지  생각하는  거야?  양춘의  얼굴이  새빨개졌고,  후다닥  화롯불을  끄고는  침대에  올라가서  잠이  들었다.

                  阳春又醒了。要下雨的天真闷热,阳春心里像猫抓一样。那边的桥桥仍在打呼噜。
                양춘은  또  깼다.  비가  내리려는  하늘은  진짜  습하고  더웠다.  양춘은  마음속이  꼭  고양이가  할퀴는  것  같았다.  저쪽에  누


           600
   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608