Page 64 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 64

3장  우울과  낭만                 Depression  and  Romance



                “정말  죄송합니다.”
                키가  제일  큰  학생의  말이  미처  끝나기도  전에  농사꾼처럼  생긴  사람이  그  학생  곁으로  달려와서  말했다.  “선생,  짐  두
              더미는  다  옮겼소.  더  있소?”
                그  학생이  대답했다.  “없습니다.  이제  돌아가세요.”
                이렇게  지시를  내리고는  다시  즈푸를  향해  손을  모으며  말을  이었다.  “우리는  정말  어쩔  수  없습니다.  그저  선생님의  용
              서를  바랄  뿐입니다.”

                  又拱了拱手,他就走出去了。                                                                      중
                                                                                                     국
                다시  손을  모아  인사한  뒤에  그는  떠났다.
                                                                                                     현
                                                                                                     당
                  这一天晚上行李被他们搬去的倪教务长和唐监学二人都不在校内。闹了这一场之后,校内同暴风过后的海上一样,反而静了                             대
                                                                                                     소
              下去。王亦安和质夫同几个同病相怜的教员,合在一处谈议此后的处置。质夫主张马上就把行李搬出校外,以后绝对的不再来了。王
                                                                                                     설
              亦安光着眼睛对质夫说:“不能不能,你和希圣怎么也不能现在搬出去。他们学生对希圣和你的感情最好。现在他们中立的多数学                              |

              生,正在那里开会,决计留你们几个在校内,仍复继续替他们上课。并且有人在大门口守着,不准你们出去。”
                이날  저녁에  그들이  짐을  옮길  적에,  니  교무장과  훈육주임은  모두  학교에  없었다.  이번  일이  있고  난  뒤에  학교는  폭풍   Chinese
              뒤의  바다처럼  잠잠해졌다.  왕이안과  즈푸는  같은  처지의  교직원들과  모여  이번  일을  어떻게  처리할  것인지  논의했다.  즈푸
              는  즉시  짐을  학교  밖으로  옮기고  다시는  돌아오지  않겠다고  주장했다.  그러자  왕이안이  눈을  크게  뜨고  즈푸에게  말했다.     Modern
                “안돼,  안돼,  자네와  시성은  무슨  일이  있어도  지금  나가면  아니  되네.  자네  두  사람에  대한  학생들의  감정이  가장  좋지
              않은가.  지금  많은  중립적인  학생이  회의를  열어서  자네들  몇  사람에게는  계속  수업을  받기로  정했네.  그리고  몇  명은  정문   and
              앞에서  자네들이  나가는  걸  막기  위해  지키고  있네.”

                  中立的多数学生果真是像在那里开会似的,学校内弥漫着一种紧迫沉默的空气,同重病人的房里沉默着的空气一样。几个教                             Contermporary
              职员大家合议的结果,议决方希圣和于质夫二人,于晚上十二点钟乘学生全睡着的时候出校,其余的人一律于明天早晨搬出去。
                많은  중립적인  학생은  정말  그곳에서  회의를  열고  있는  듯했다.  학교  안은  무거운  긴박감으로  가득  찼다.  중환자실의  무
              거운  분위기처럼  말이다.  교직원들이  내린  결론은  팡시성과  위즈푸  두  사람은  학생들이  모두  잠든  12시를  기해  학교에서  빠
              져나가고  나머지  사람은  내일  아침  일제히  학교에서  나간다는  것이었다.                                         Novels

                  天潇潇的下起雨来了。质夫回到房里,把行李物件收拾了一下,便坐在电灯下连连续续的吸起烟来。等了好久,王亦安轻轻的
              来说:“现在可以出去了。我陪你们两个人出去,希圣立在桂花树底下等你。”
                하늘에서  추적추적  비가  내리고  있었다.  즈푸는  방으로  돌아가  짐을  싸고  전등불  아래서  담배를  계속  피웠다.  한참을  그
              렇게  있는데  왕안이가  조용히  들어왔다.
                “지금  나가도  되겠네.  내가  자네  두  사람을  데리고  가겠네.  시성이  물푸레나무  아래서  기다리고  있네.”

                  他们三人轻轻的走到门口的时候,门房里忽然走出了一个学生来问说:“三位老师难道要出去么?我是代表多数同学来求三
              位老师不要出去的。我们总不能使他们几个学生来破坏我们的学校,到了明朝,我们总要想个法子,要求省长来解决他们。”
         3
         장      그들  세  사람이  살그머니  정문까지  왔을  적에  경비실에서  난데없이  한  학생이  걸어  나오면서  말했다.
                “세  분  선생님이  나가시려고요?  저는  여러  학생을  대표해서  세  분  선생님께  그러지  마시라고  부탁드리러  왔습니다.  일부
         우
         울    학생들로  인해  학교를  망가뜨리게  놔둘  수는  없습니다.  내일  아침에  우리가  어떻게든  방법을  찾아보겠습니다.  성장더러  와서
         과    그들을  처리해  달라고  요구하겠습니다.”

         낭
         만        讲到这里,那学生的眼睛已有一圈红了。王亦安对他作了一揖说:“你要是爱我们的,请你放我们走罢,住在这里怕有危
              险。”
                말을  여기까지  하고  그  학생의  눈가는  벌써  붉어졌다.  왕이안이  그에게  두  손을  모으고  말했다.
                “자네가  우리를  생각한다면  우리를  가도록  내버려  두게.  여기  있으면  위험해서  그러네.”

                                                                                           61
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69