Page 64 - 중국현당대소설_배도임교수
P. 64
3장 우울과 낭만 Depression and Romance
“정말 죄송합니다.”
키가 제일 큰 학생의 말이 미처 끝나기도 전에 농사꾼처럼 생긴 사람이 그 학생 곁으로 달려와서 말했다. “선생, 짐 두
더미는 다 옮겼소. 더 있소?”
그 학생이 대답했다. “없습니다. 이제 돌아가세요.”
이렇게 지시를 내리고는 다시 즈푸를 향해 손을 모으며 말을 이었다. “우리는 정말 어쩔 수 없습니다. 그저 선생님의 용
서를 바랄 뿐입니다.”
又拱了拱手,他就走出去了。 중
국
다시 손을 모아 인사한 뒤에 그는 떠났다.
현
당
这一天晚上行李被他们搬去的倪教务长和唐监学二人都不在校内。闹了这一场之后,校内同暴风过后的海上一样,反而静了 대
소
下去。王亦安和质夫同几个同病相怜的教员,合在一处谈议此后的处置。质夫主张马上就把行李搬出校外,以后绝对的不再来了。王
설
亦安光着眼睛对质夫说:“不能不能,你和希圣怎么也不能现在搬出去。他们学生对希圣和你的感情最好。现在他们中立的多数学 |
生,正在那里开会,决计留你们几个在校内,仍复继续替他们上课。并且有人在大门口守着,不准你们出去。”
이날 저녁에 그들이 짐을 옮길 적에, 니 교무장과 훈육주임은 모두 학교에 없었다. 이번 일이 있고 난 뒤에 학교는 폭풍 Chinese
뒤의 바다처럼 잠잠해졌다. 왕이안과 즈푸는 같은 처지의 교직원들과 모여 이번 일을 어떻게 처리할 것인지 논의했다. 즈푸
는 즉시 짐을 학교 밖으로 옮기고 다시는 돌아오지 않겠다고 주장했다. 그러자 왕이안이 눈을 크게 뜨고 즈푸에게 말했다. Modern
“안돼, 안돼, 자네와 시성은 무슨 일이 있어도 지금 나가면 아니 되네. 자네 두 사람에 대한 학생들의 감정이 가장 좋지
않은가. 지금 많은 중립적인 학생이 회의를 열어서 자네들 몇 사람에게는 계속 수업을 받기로 정했네. 그리고 몇 명은 정문 and
앞에서 자네들이 나가는 걸 막기 위해 지키고 있네.”
中立的多数学生果真是像在那里开会似的,学校内弥漫着一种紧迫沉默的空气,同重病人的房里沉默着的空气一样。几个教 Contermporary
职员大家合议的结果,议决方希圣和于质夫二人,于晚上十二点钟乘学生全睡着的时候出校,其余的人一律于明天早晨搬出去。
많은 중립적인 학생은 정말 그곳에서 회의를 열고 있는 듯했다. 학교 안은 무거운 긴박감으로 가득 찼다. 중환자실의 무
거운 분위기처럼 말이다. 교직원들이 내린 결론은 팡시성과 위즈푸 두 사람은 학생들이 모두 잠든 12시를 기해 학교에서 빠
져나가고 나머지 사람은 내일 아침 일제히 학교에서 나간다는 것이었다. Novels
天潇潇的下起雨来了。质夫回到房里,把行李物件收拾了一下,便坐在电灯下连连续续的吸起烟来。等了好久,王亦安轻轻的
来说:“现在可以出去了。我陪你们两个人出去,希圣立在桂花树底下等你。”
하늘에서 추적추적 비가 내리고 있었다. 즈푸는 방으로 돌아가 짐을 싸고 전등불 아래서 담배를 계속 피웠다. 한참을 그
렇게 있는데 왕안이가 조용히 들어왔다.
“지금 나가도 되겠네. 내가 자네 두 사람을 데리고 가겠네. 시성이 물푸레나무 아래서 기다리고 있네.”
他们三人轻轻的走到门口的时候,门房里忽然走出了一个学生来问说:“三位老师难道要出去么?我是代表多数同学来求三
位老师不要出去的。我们总不能使他们几个学生来破坏我们的学校,到了明朝,我们总要想个法子,要求省长来解决他们。”
3
장 그들 세 사람이 살그머니 정문까지 왔을 적에 경비실에서 난데없이 한 학생이 걸어 나오면서 말했다.
“세 분 선생님이 나가시려고요? 저는 여러 학생을 대표해서 세 분 선생님께 그러지 마시라고 부탁드리러 왔습니다. 일부
우
울 학생들로 인해 학교를 망가뜨리게 놔둘 수는 없습니다. 내일 아침에 우리가 어떻게든 방법을 찾아보겠습니다. 성장더러 와서
과 그들을 처리해 달라고 요구하겠습니다.”
낭
만 讲到这里,那学生的眼睛已有一圈红了。王亦安对他作了一揖说:“你要是爱我们的,请你放我们走罢,住在这里怕有危
险。”
말을 여기까지 하고 그 학생의 눈가는 벌써 붉어졌다. 왕이안이 그에게 두 손을 모으고 말했다.
“자네가 우리를 생각한다면 우리를 가도록 내버려 두게. 여기 있으면 위험해서 그러네.”
61